Bolsos exóticos (Cat. Exot.) Exotic Handbags (Cat. Exot.)

Descripción

Recogemos aquí, aquellos bolsos o portaobjetos que provienen de lugares extraños o que están hechos con pieles u otras partes de animales, que suelen vivir en libertad o que están en vías de extinción y también que presenten un aspecto o hechuras extravagantes. Una colección muy interesante que nos deleita sobre la forma en que el hombre aplica su imaginación para convertir objetos diversos en bolsos o contenedores.
==================
We collect here, those bags or slides that come from strange places or that are made with leather or other animal parts, often live in freedom or are in danger of extinction and also to give an aspect or extravagant makings. A very interesting collection that delights us about the way in which man applies his imagination to turn different objects into bags or containers.

Cartera bolso grabado indio. Indian portfolio engraved bag.

Titulo

Cartera bolso grabado indio. Indian portfolio engraved bag.

Descripción

Cartera para colgar hecha en piel con un bordón de contorno y un grabado en el centro con la cara de un indio (nativo americano), firmado por su autor. En un extremo lleva un dolar de plata con un fleco de cuero.
==============
Portfolio skin hanging made ​​with a staff of outline and engraved in the center with the face of an Indian (Native American), signed by the author. At one end carries a silver dollar with leather fringe.

Fecha

Año 1975

Derechos

José Villamayor

Identificador

PA120014

Bolso de caparazón de tortuga americana. Bag American tortoiseshell.

Titulo

Bolso de caparazón de tortuga americana. Bag American tortoiseshell.

Descripción

Bolso hecho con un pequeño caparazón de tortuga americana. El bolso con un cordón para colgar, está hecho enteramente de cuero negro, con un rosetón bordado con cuentas de colores amarillo y verde. En la cara principal lleva sujeto el caparazón de tortuga al que se le ha incrustado un pasador de hueso que sirve para cerrarlo.
=============
Bag made with a small American tortoiseshell. The bag with a cord for hanging, is made ​​entirely of black leather with a beaded rosette of yellow and green. On the front side carries the tortoise shell subject to which has been embedded a bone pin which serves to close.

Fecha

Año 1965

Derechos

José Villamayor

Identificador

PA120020

Bolso corpiño. Bag bodice.

Titulo

Bolso corpiño. Bag bodice.

Descripción

Curioso bolso formando un corpiño, con empleo de tejido estampado en tonos florales, tul negro, puntillas negras y cintas de seda al tono. Interior forrado con seda negra y tejido estampado en tonos florales, con un bolsillo con cremallera. Cierre con cintas de seda y dos correas forradas de seda de color negro.
===============
Curious forming a bra bag with printed fabric using floral tones, black tulle, lace and silk ribbons black tone. Interior lined with black silk floral printed fabric in shades, with a zippered pocket. Silk ribbon closure and two straps lined with black silk.

Fecha

s.i.

Identificador

Ref. 05406 Exóticos C/4

Bolso hecho con un coco caribeño. Bag made with a coconut Caribbean.

Titulo

Bolso hecho con un coco caribeño. Bag made with a coconut Caribbean.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con la corteza de un coco procedente del Caribe; en su interior se ha colocado un espejo circular de cortesía; unida la tapadera al cuerpo del bolso por medio de un simple hilo o cordoncillo de plástico color beig; en la parte superior lleva un borlón de lana de color verde.
===================
Bag made from the bark of a coconut from the Caribbean; inside is placed a circular mirror center; attached the lid to the body of the bag by a single thread or plastic cord color beige, on top takes a tassel green wool.

Fecha

Año 1950

Derechos

Donado por José Villamayor

Identificador

Ref. 04551 Exóticos C/4

Monedero hecho con las valvas de una almeja de gran tamaño. Wallet made ​​from the shells of a clam large.

Titulo

Monedero hecho con las valvas de una almeja de gran tamaño. Wallet made ​​from the shells of a clam large.

Descripción

Monedero hecho con la concha de una finísima almeja de gran tamaño con un elegante aspecto de porcelana. Engarzada con metal de cobre, lleva una bisagra y un cierre.
================
Wallet made ​​with a thin shell clam with a stylish oversized porcelain look. Studded with copper metal, has a hinge and a lock.

Fecha

s.i.

Identificador

Re. 04195 Exóticos C/4

Pastillero hecho con concha de molusco acanalada y nacarada. Pill made ​​with corrugated mollusk shell and pearl.

Titulo

Pastillero hecho con concha de molusco acanalada y nacarada. Pill made ​​with corrugated mollusk shell and pearl.

Descripción

Pastillero hecho con una pequeña concha acanalada y nacarada de molusco, con los cantos forrados en cobre y engarzados, bisagra y cierre del mismo metal.
=================
Pill made ​​with a small ribbed and pearly shell mollusk, lined with copper edges crimped hinge and close the same metal.

Fecha

s.i.

Identificador

Ref.04197 Exóticos C/4

Monedero pastillero hecho de concha acanalada y de color naranja. Wallet pillbox made ​​corrugated shell and orange.

Titulo

Monedero pastillero hecho de concha acanalada y de color naranja. Wallet pillbox made ​​corrugated shell and orange.

Descripción

Hecho con una concha de molusco marino, la concha está acanalada y es de color anaranjada, lleva un engarce de cobre en el contorno de ambas valvas, con bisagra y cierre.
=================
Made with a marine mollusk shell, the shell is ribbed and color is orange, wearing a copper crimp the outline of both valves, hinged and closing.

Fecha

s.i.

Identificador

Ref. 04193 Exóticos C/4

Pastillero o monedero hecho con concha de molusco. Pill or purse made ​​of mollusk shell.

Titulo

Pastillero o monedero hecho con concha de molusco. Pill or purse made ​​of mollusk shell.

Descripción

Monedero o pastillero, realizado con la llamada Conchas Cypraea Tigris concha con una brillante superficie aporcelanada y con una inmensa gama de dibujos y colores. Muy apreciada por los coleccionistas. Se encuentra repartida prácticamente por todos los océanos, viviendo las grandes especies de esta familia en aguas tropicales (Índo-Pacífico). Viven encerradas en su concha en los arrecifes rocosos o en los bancos coralíferos. Suele medir entre 8 y 10 cm. Fue descubierta por el Sr. Carl Von Linne. Su sinónimo es C. Pardalis Shaw. La concha está engarzada con un cerquillo de cobre y formando una bisagra y un cierre.
==============
Wallet or pillbox, made ​​the call Shells Cypraea Tigris shell with a glossy porcelain-surface and with a huge range of designs and colors. Highly prized by collectors. It is distributed by virtually all oceans, living large species of this family in tropical waters (Indo-Pacific). They live enclosed in its shell on rocky reefs or coral based banks. Usually measured between 8 and 10 cm. It was discovered by Mr. Carl Von Linne. Its synonym is C. Pardalis Shaw. The shell is crimped with cerquillo copper and forming a hinge and a lock.

Fecha

s.i.

Identificador

Ref. 04199 Exóticos C/4

Bolso de mimbre para transportar hurones. Wicker bag to transport ferrets.

Titulo

Bolso de mimbre para transportar hurones. Wicker bag to transport ferrets.

Descripción

Bolso hecho de mimbre trenzado con el interior forrado en tejido de color azul marino. Cierre de pasador en solapa con adorno metálico dorado (escudo heráldico).
El hurón doméstico (Mustela putorius furo) es un mustélido, subespecie del turón, que fue domesticado hace al menos 2.500 años. Otros mamíferos de la familia de los mustélidos tienen también la palabra «hurón» en sus nombres comunes. Por ejemplo, hay un escaso y protegido turón de Norteamérica conocido como hurón de pies negros.
Nadie sabe a ciencia cierta cuándo fue domesticado, pero algunos hallazgos arqueológicos de hurón datan del 1500 adC. Se cree que la domesticación fue similar a la del gato. Hay quien dice que los antiguos egipcios tenían hurones, pero es más creíble que los europeos que visitaban Egipto viesen gatos, y pensaron que usar un pequeño carnívoro para proteger las reservas de grano era una gran idea. El hurón desciende probablemente del turón (Mustela putorius), por lo que el nombre científico más utilizado para este animal es Mustela putorius furo. También es posible que los hurones tengan como antepasados al turón de la estepa (Mustela eversmannii).
Durante cientos de años el principal uso de los hurones fue la caza de lagomorfos (conejos). Con su naturaleza agresiva y su cuerpo largo y estilizado, están bien adaptados para entrar en madrigueras y cazar a los animales que haya dentro. Aún se usan para cazar en algunos países, sobre todo en Australia donde los conejos son una plaga y, a pesar de la tecnología moderna, la combinación de unas cuantas redes y un par de hurones, resulta muy efectiva.
En muchos sentidos, los hurones son como gatos que nunca crecen. Son enérgicos, curiosos y, sin embargo, son mucho más sociables que los gatos, y les gusta jugar con sus dueños. Dicen que los humanos domesticaron hurones por la curiosidad que despertaban; sea esto cierto o no, su curiosidad es superior a su instinto y esto hace que sus posibilidades de supervivencia en nuestro entorno sean bastante limitadas (muchos mueren explorando y reclinando sillas sin el conocimiento de sus dueños).
Los hurones son la tercera mascota más frecuente en Estados Unidos, después de los perros y gatos. Se ha afirmado en ocasiones que los hurones atacan a los niños pequeños, pero esta afirmación es falsa o al menos posee muy poco fundamento. En proporción, los hurones causan muchos menos daños que los perros o gatos.
Los hurones pasan la mayor parte del tiempo (de 14 a 18 horas al día) durmiendo, pero cuando están despiertos son muy activos, dedicándose a explorar su alrededor de forma exhaustiva. Los hurones son animales crepusculares, es decir, que son más activos durante el amanecer, el atardecer y parte de la noche. Si están enjaulados, deben ser sacados de forma diaria para que hagan ejercicio y satisfagan su curiosidad; necesitan al menos una hora y un lugar de juego. Los hurones, al igual que los gatos, pueden utilizar una caja (preferiblemente esquinera) para realizar sus deposiciones con un poco de entrenamiento, aunque es necesario tener cajas en distintos cuartos porque no la buscarán si les queda lejos. Los hurones son también buenos inquilinos del patio trasero y les encanta que les acompañen en el jardín. Sin embargo, no se les debe permitir vagar libremente; los hurones son audaces al punto de la insensatez y exploran cualquier agujero que encuentren, incluidos los desagües para la lluvia y las bolsas de las personas. Siempre que se encuentren en el exterior deben ser vigilados de cerca, y preferiblemente sujetos por una correa con arnés con 2 secciones.
===========
Bag made of woven wicker with fabric lined interior in navy blue. Lapel pin closure with gold metallic trim (coat of arms).
The domestic ferret (Mustela putorius furo) is a mustelid, polecat subspecies, which was domesticated at least 2,500 years. Other mammals of the family Mustelidae also have the word «ferret» in their common names. For example, there is a rare and protected North American polecat known as black-footed ferret.
No one knows for sure when it was domesticated, but some archaeological finds dating from 1500 BC ferret. It is believed that the domestication was similar to the cat. Some say that the ancient Egyptians had ferrets, but is more credible than Europeans visiting Egypt would see cats, and thought that using a small carnivore to protect grain reserves was a great idea. The ferret is probably descended from Polecat (Mustela putorius), so that the most used scientific name for this animal is Mustela putorius furo. It is also possible that ferrets have as ancestors to the steppe polecat (Mustela eversmannii).
For hundreds of years the main use of ferrets was hunting lagomorphs (rabbits). With its aggressive nature and its long, slim body, are well suited to enter burrows and hunt the wild animals

Fecha

s.i.

Identificador

Ref. 04187 Exóticos C/4

Bolso hecho con piel de sapo. Bag made with toad skin.

Titulo

Bolso hecho con piel de sapo. Bag made with toad skin.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Monedero hecho con la piel de un sapo, conservando las ancas y patas delanteras, así como la cabeza, los ojos son de cristal. En la parte posterior se ha colocado un cierre de cremallera donde se accede al interior del cuerpo que está forrado en seda color marrón. Lleva un cordón para colgar.
==============
Wallet made ​​from the skin of a toad, keeping the legs and front legs and head, glass eyes. In the back is a zipper placed where access to the interior of the body that is covered in brown silk. Take a cord for hanging.

Fecha

s.i.

Derechos

Donado por José Villamayor

Identificador

Ref. 04175 Exóticos C/3

Bolso hecho con piel de alpaca con pelo. Handbag made with alpaca fur hair.

Titulo

Bolso hecho con piel de alpaca con pelo. Handbag made with alpaca fur hair.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso tipo morral de pastor hecho con piel de alpaca curtida con pelo blanco y marrón, y cosida conservando el pelo en la parte exterior. Bolsillo con solapa y piel con pelo. Solapa para cierre central con correa y hebilla. Correa para colgar de piel con hebilla ajustable. No lleva forro.
=================
Shepherd backpack type bag made ​​with alpaca fur tanned with white and brown hair, keeping hair and sewn on the outside. Pocket with flap and hairy skin. Flap closure with strap and buckle center. Leather shoulder strap with adjustable buckle. Not wearing liner.

Fecha

Año 1950

Derechos

Donado por José Villamayor

Identificador

Ref. 2323 Exóticos C/3

Bolso hecho con la corteza de un fruto tropical. Bag made from the bark of a tropical fruit.

Titulo

Bolso hecho con la corteza de un fruto tropical. Bag made from the bark of a tropical fruit.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

La corteza de un fruto tropical sirve de contenedor o bolso con decoraciones florales hechas a mano. Tapa del mismo fruto también pintada. Interior pintado en negro. Cordón rojo para llevar.
====================
The bark of a tropical fruit serves as a container or bag with handmade floral decorations. Same result also cover painted. Interior painted in black. Red string to go.

Fecha

Año 1960

Derechos

Donado por José Villamayor

Identificador

Ref. 2326 Exóticos C/3

Monedero hecho con una pequeña calabaza. Wallet made ​​with a small pumpkin.

Titulo

Monedero hecho con una pequeña calabaza. Wallet made ​​with a small pumpkin.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Una calabaza pequeña convertida en bolso o portaobjetos y realizada por los nativos de las montañas de Perú. La calabaza tiene pintados a mano motivos florales y dos aves. Cosida a una embocadura de hilo de ganchillo que cierra con un cordón al tono.
================
A small pumpkin turned into a bag or slide and made ​​by the natives of the mountains of Peru. The pumpkin has hand painted floral motifs and two birds. A mouth sewn crochet thread that closes with a cord tone.

Fecha

s.i.

Derechos

Donado por Loles Esteve

Identificador

Ref. 2292 Exóticos C/3

Monedero de concha marina. Seashell purse.

Titulo

Monedero de concha marina. Seashell purse.

Descripción

Monedero hecho con una concha de molusco con bisagra para abrir y cierre con cadena. Interior forrado en tejido y cartón rojo con tres departamentos.
===============
Wallet made ​​from a mollusk shell hinged to open and close with string. Interior lined in red fabric and cardboard three departments.

Fecha

Año 1898

Identificador

Ref. P2050006 Exóticos C/3

Bolso muñeca. Wrist bag.

Titulo

Bolso muñeca. Wrist bag.

Descripción

Bolso hecho con tejido de fibra vegetal, tipo esterilla y en forma de muñeca de la época; la zona de la falda en la parte posterior sirve de bolso con cierre de pasador; en la parte frontal se han cosido unos adornos formando una palmera, montañas y otros motivos de la naturaleza. La parte superior del bolso la forma un cuerpo, brazos y cabeza de una muñeca y en la parte posterior del sombrero está situada el asa del bolso. Cantos forrados con un forro interior de tejido negro.
================
Bag made of woven plant fiber, such as mat and wrist of the time, the area of ​​the skirt in the back serves pin-lock bag, on the front are sewn about forming a palm tree ornaments, mountains and other nature motifs. The top of the bag the way a body, arms and head of a doll and the back of the hat is placed the handle of the bag. Songs covered with black fabric lining.

Fecha

Año 1947

Identificador

Ref. P3080035 Exóticos C/3

Bolso hecho con la cabeza de un pequeño caimán y empleado por los chamanes en tribus índias. Bag made with the head of a small alligator and used by shamans in Indian tribes.

Titulo

Bolso hecho con la cabeza de un pequeño caimán y empleado por los chamanes en tribus índias. Bag made with the head of a small alligator and used by shamans in Indian tribes.

Descripción

Bolso empleado por los curanderos o chamanes en las tribus indígenas de América, tanto en América del Norte como en la América precolombina.
Se trata de una bolsa para medicinas naturales u otros elementos empleados por los sanadores (hierbas, piedras, huesos etc); está hecha con la cabeza de un pequeño cocodrilo, forrada de piel de ante amarillo con una especie de tapadera hecha de la misma piel; lleva un fleco con tiras de piel y una correa para colgar.
La mayoría de las tribus de indios americanos tiene sus propias tradiciones sobre la salud y la enfermedad. Estas tradiciones no son basadas en la ciencia occidental. En cambio, estas tienen raíces en las creencias de la tribu acerca de como cada individuo se adapta a la red de la vida. Esta red incluye la tribu, toda la humanidad, la tierra y el universo. Muchas tradiciones de curación se enfocan en la armonía. La sanación ocurre cuando a alguien se le restituye a la armonía y se conecta con los poderes universales.
La curación tradicional es “holística.” No se enfoca en síntomas o enfermedades. En cambio, se trata el individuo total. Varias personas con la enfermedad de VIH pueden conseguir tratamientos diferentes. La curación se enfoca en la persona y no en la enfermedad.
Se reconocen ciertas personas en cada tribu como sanadores. Estas reciben enseñanzas especiales. Se pasan las tradiciones curativas de una generación a la siguiente a través de las visiones, historias y sueños.
La curación no sigue pautas escritas. Los sanadores funcionan diferentemente con cada persona que ayudan. Estos usan sus hierbas, ceremonia y poder de la manera mejor para cada individuo.
La curación podría involucrar casas de sudor, los círculos habladores, la fuma ceremonial de tabaco, los chamanes, hierbas, los espíritus animales o “la busca de una visión.” Cada tribu usa sus propias técnicas. Las técnicas por si mismas no son “la curación tradicional.” Estas son solamente pasos hacia ponerse saludable, en equilibrio y conexión.
==================
Bag used by healers or shamans in Native American tribes in both North America and in pre-Columbian America.
It is a natural medicine bag or other items used by the healers (herbs, stones, bones, etc.) is made with the head of a small crocodile, lined with yellow buff with a kind of cover made of the same skin and bears a fringe with leather straps and a strap for hanging.
Most Native American tribes have traditions on health and disease. These traditions are not based on Western science. Instead, they are rooted in the tribe’s beliefs about how individuals fit the web of life. This web includes the tribe, all humanity, the earth and the universe. Many healing traditions focus on harmony. Healing occurs when someone is restored to harmony and connects with the universal powers.
Traditional healing is «holistic.» Does not focus on symptoms or diseases. Instead, it is the total individual. Several people with HIV disease may get different treatments. Healing focuses on the person and not the illness.
They acknowledge certain people in each tribe as healers. They receive special teachings. Healing traditions are passed from one generation to the next through visions, stories and dreams.
Healing does not follow written guidelines. Healers work differently with each person they help. They use their herbs, ceremony and power in the best way for each individual.
Healing might involve sweat lodges, talking circles, ceremonial smoking of snuff, shamans, herbalism, animal spirits or «vision quests.» Each tribe uses its own techniques. The techniques by themselves are not «traditional healing.» These

Fecha

s.i.

Identificador

Ref. 2961 Exóticos C/3

Bolso de chamán en tribus índias. Bag Indian tribes shaman.

Titulo

Bolso de chamán en tribus índias. Bag Indian tribes shaman.

Descripción

Bolso empleado por los curanderos o chamanes en las tribus indígenas de América, tanto en América del Norte como en la América precolombina.
Se trata de una bolsa para medicinas naturales u otros elementos empleados por los sanadores (hierbas, piedras, huesos etc); está hecha con el caparazón de una tortuga, forrado de piel de ante amarillo con una especie de tapadera hecha de la misma piel; lleva un fleco con tiras de piel y una correa para colgar.
La mayoría de las tribus de indios americanos tiene sus propias tradiciones sobre la salud y la enfermedad. Estas tradiciones no son basadas en la ciencia occidental. En cambio, estas tienen raíces en las creencias de la tribu acerca de como cada individuo se adapta a la red de la vida. Esta red incluye la tribu, toda la humanidad, la tierra y el universo. Muchas tradiciones de curación se enfocan en la armonía. La sanación ocurre cuando a alguien se le restituye a la armonía y se conecta con los poderes universales.
La curación tradicional es “holística.” No se enfoca en síntomas o enfermedades. En cambio, se trata el individuo total. Varias personas con la enfermedad de VIH pueden conseguir tratamientos diferentes. La curación se enfoca en la persona y no en la enfermedad.
Se reconocen ciertas personas en cada tribu como sanadores. Estas reciben enseñanzas especiales. Se pasan las tradiciones curativas de una generación a la siguiente a través de las visiones, historias y sueños.
La curación no sigue pautas escritas. Los sanadores funcionan diferentemente con cada persona que ayudan. Estos usan sus hierbas, ceremonia y poder de la manera mejor para cada individuo.
La curación podría involucrar casas de sudor, los círculos habladores, la fuma ceremonial de tabaco, los chamanes, hierbas, los espíritus animales o “la busca de una visión.” Cada tribu usa sus propias técnicas. Las técnicas por si mismas no son “la curación tradicional.” Estas son solamente pasos hacia ponerse saludable, en equilibrio y conexión.
===============
Bag used by healers or shamans in Native American tribes in both North America and in pre-Columbian America.
It is a natural medicine bag or other items used by the healers (herbs, stones, bones, etc.) is made from the shell of a turtle, lined yellow buff with a kind of cover made of the same skin; carries a fringe with leather straps and a strap for hanging.
Most Native American tribes have traditions on health and disease. These traditions are not based on Western science. Instead, they are rooted in the tribe’s beliefs about how individuals fit the web of life. This web includes the tribe, all humanity, the earth and the universe. Many healing traditions focus on harmony. Healing occurs when someone is restored to harmony and connects with the universal powers.
Traditional healing is «holistic.» Does not focus on symptoms or diseases. Instead, it is the total individual. Several people with HIV disease may get different treatments. Healing focuses on the person and not the illness.
They acknowledge certain people in each tribe as healers. They receive special teachings. Healing traditions are passed from one generation to the next through visions, stories and dreams.
Healing does not follow written guidelines. Healers work differently with each person they help. They use their herbs, ceremony and power in the best way for each individual.
Healing might involve sweat lodges, talking circles, ceremonial smoking of snuff, shamans, herbalism, animal spirits or «vision quests.» Each tribe uses its own techniques. The techniques by themselves are not «traditional healing.» These are only steps towards becoming whole, balanced and free.

Fecha

s.i.

Identificador

Ref. 2957 Exóticos C/3

Bolso de piel de ocelote. Ocelot fur bag.

Titulo

Bolso de piel de ocelote. Ocelot fur bag.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho por indígenas americanos que tiene el cuerpo central en piel de lagarto en tonos marrones bordeado por un cerco entrelazado de piel. La parte superior y la solapa del cierre están hechas con la piel de un ocelote, aprovechando la zona del cuello y cabeza. El bolso lleva unos adornos a base de flecos de cuero rematados con bolitas de madera. Bolsillo exterior y laterales de cuero negro. Interior forrado en tejido color crema. Correa de cuero negro para colgar. Año 1965.
El ocelote pertenece a la familia de los Félidos, dentro del orden de los Carnívoros. Está clasificado como Leopardus pardalis, es un mamífero que vive en la zona comprendida desde el estado de Texas (Estados Unidos) hasta Argentina, con una amplia implantación en el Norte de México. El ocelote recuerda en su aspecto a un gato doméstico y también a una gineta; mide entre 55 y 100 cm de longitud y la cola oscila entre 30 y 45 cm de largo. El cuerpo es robusto y las patas son cortas. La coloración del pelaje es muy variada, hasta el punto de que no existen dos ocelotes exactamente iguales. El fondo puede ser amarillento, gris, parduzco o rojizo y tiene manchas negras que son alargadas en la zona anterior del cuerpo y redondeadas en la parte posterior. El pecho es algo más claro. El ocelote nada bien y trepa a los árboles con mucha facilidad y frecuencia, aunque también baja a menudo al suelo. Caza por la noche y se alimenta de pájaros, peces, serpientes, lagartos y mamíferos de tamaño pequeño. Se sabe poco sobre su reproducción; la época de celo es probable que varíe según la latitud y la camada puede estar formada por un número de crías entre una y cuatro. La piel de este animal es muy valorada y ha sido cazado casi hasta su extinción; además, la pérdida de hábitat ocasionada por la transformación del bosque en tierra para la agricultura también ha contribuido a la disminución de la población de esta especie.
===================
Bag made by Native Americans who have central body-colored lizard skin bordered by a fence brown leather interlaced. The top and flap closure are made from the skin of an ocelot, using the head and neck area. The bag has a few embellishments to leather fringe base topped with wood pellets. Outside pocket and black leather side. Interior lined in cream fabric. Black leather strap for hanging. Year 1965.
The ocelot belongs to the Felidae family, within the order Carnivora. It is classified as Leopardus pardalis, is a mammal that lives in the area from the state of Texas (USA) to Argentina, with a large presence in Northern Mexico. The ocelot reminiscent in appearance to a domestic cat and a genet, measuring between 55 and 100 cm and tail length between 30 and 45 cm long. The body is sturdy and the legs are short. The coat color is varied to the extent that no two ocelotes exactly alike. The fund may be yellowish, gray, or reddish-brown and has black spots which are elongated in the anterior body and rounded at the back. The chest is somewhat clearer. The ocelot anything right and climb trees very easily and often, but often too low to the ground. Hunting at night and feeds on birds, fish, snakes, lizards and small mammals. Little is known about their reproduction, the mating season is likely to vary according to latitude and litter can be formed by a number of offspring between one and four. The skin of this animal is highly valued and has been hunted almost to extinction, in addition, the loss of habitat caused by the conversion of forest land to agriculture has also contributed to the population decline of this species.

Fecha

1965

Derechos

Donación de José Villamayor

Identificador

Ref. 2838 Exóticos C/3

Bolso cartera de cocodrilo. Crocodile handbag wallet.

Titulo

Bolso cartera de cocodrilo. Crocodile handbag wallet.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con piel de cocodrilo, en una de las caras hay un pequeño cocodrilo completo que parece posarse sobre el bolso. Cierre de cremallera y en el interior tres departamentos con un bolsillo en cada uno, forrado en piel vuelta y lijada (aterciopelada).
===============
Bag made with crocodile skin, on one side there is a small complete crocodile perched on the bag appears. Zip closure and inside three departments with a pocket in each, wrapped around and sanded skin (velvet).

Fecha

Año 1948

Derechos

Donación de José Villamayor

Identificador

Ref. 02752 Exóticos C/3

Bolso de piel de cocodrilo con cabeza y garras. Alligator bag with head and claws.

Titulo

Bolso de piel de cocodrilo con cabeza y garras. Alligator bag with head and claws.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con piel de cocodrilo, en una cara aparece la cabeza y garras delanteras, en la otra, el resto del cuerpo y las garras traseras. Interior dividido entres departamentos con dos bolsillos. Cantos cosidos con piel en punto cruzado. Correa de la misma piel.
====================
Bag made with crocodile skin, a face appears in the head and front paws, on the other, the rest of the body and the hind claws. Interior divided enter departments with two pockets. Cantos skin sewn with cross point. The same leather strap.

Fecha

Año 1953

Derechos

Donación de José Villamayor

Identificador

Ref. 02758 Exóticos C/3.

Bolso botín de terciopelo. Velvet booty bag.

Titulo

Bolso botín de terciopelo. Velvet booty bag.

Descripción

Bolso tipo media formado por dos cuerpos, el superior es un tejido rayado de terciopelo en tonos amarillos y rojos, cerrado por un cordón; el inferior lo forma un botín calzando un pie simulado, la parte de la pierna visible y de material endurecido está forrado de terciopelo rojo (con mucha pérdida de color), el botín está formado con tres tipos de piel de cabritilla en tonos marrones; la cordonera la forma un hilo de oro.
============
Average type bag consists of two parts, the top is a velvet striped fabric in yellow and red, enclosed by a cord, the bottom is formed by a shod foot booty simulated the visible leg and hardened material is lined red velvet (with much loss of color), the booty is made with three kinds of kid leather in brown, the lacing form a golden thread.

Fecha

Año 1922.

Identificador

Ref. 2404 Exóticos C/3

Bolso silla de montar. Saddle bag.

Titulo

Bolso silla de montar. Saddle bag.

Descripción

Bolso con forma de silla de montar, hecho en cuero negro y serraje marrón en la zona del asiento. Todo el bolso tiene adornos grabados tipo floral, con remaches para sujetar correas, estribos y cierre. Interior forrado en piel de cordero con lana blanca. Correa para colgar.
===========
Bag shaped saddle, made in black leather and brown suede seat area. All bag has ornaments floral type prints with rivets to fasten straps, stirrups and close. Interior lambskin lined with white wool. Strap for hanging.

Fecha

Año 1979

Identificador

Ref. 2335 Exóticos C/2

Bolso cartera hecho con la piel, cabeza y garras de un pequeño caimán americano. Portfolio bag made ​​from the skin, head and claws of a small American alligator.

Titulo

Bolso cartera hecho con la piel, cabeza y garras de un pequeño caimán americano. Portfolio bag made ​​from the skin, head and claws of a small American alligator.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho de la piel de un cocodrilo (caimán) de pequeño tamaño conservando su piel, cabeza, garras y cola. Se dobla sobre sí mismo, formando un tipo de cartera y en el interior hay seis departamentos. Correa para colgar.
==========
Handbag made of the skin of a crocodile (alligator) retaining its small skin, head, paws and tail. It folds in on itself, forming a kind of wallet and inside there are six departments. Strap for hanging.

Fecha

Año 1948

Derechos

Donado por José Villamayor

Identificador

Ref. 02007 Exóticos C/2

Bolso hecho con la piel de un armadillo. Bag made ​​from the skin of an armadillo.

Titulo

Bolso hecho con la piel de un armadillo. Bag made ​​from the skin of an armadillo.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con piel de armadillo procedente de México está hecho aprovechando la piel de dicho animal aprovechando el cuerpo, la cabeza y garras. De forma redondeada, el bolso abre por la parte superior donde se sitúa la cabeza. Cierre de pestillo. Interior forrado en piel. Correa de cuero trenzada.
==============
Bag made with armadillo skin from Mexico is made skin leveraging the animal taking advantage of the body, head and claws. Round in shape, the bag opens at the top where the head is located. Closing latch. Interior lined in leather. Braided leather belt.

Fecha

Año 1950

Derechos

Donado por José Villamayor

Identificador

Ref. 5301 Exóticos C/2

Bolso mexicano con talla de cabeza de caballo. Mexican bag horse head carving.

Titulo

Bolso mexicano con talla de cabeza de caballo. Mexican bag horse head carving.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso de cuero negro labrado y calado con figuras florales y adornos tipo mexicanos. Cierre de solapa y en el centro una cabeza de caballo hecha en madera y forrada en cuero negro. Bolsillo trasero exterior. Interior forrado en cuero rojo con dos bolsillos. Correa de cuero con hebilla.
============
Black leather bag with figures carved and pierced floral ornaments Mexican type. Flap closure and center a horse head made ​​of wood and covered in black leather. Exterior back pocket. Interior lined in red leather with two pockets. Leather strap with buckle.

Fecha

Año 1940

Derechos

Donado por José Villamayor

Identificador

Ref. 5300 Exóticos C/2

Bolso hecho con un coco africano. Bag made with a coconut Africa.

Titulo

Bolso hecho con un coco africano. Bag made with a coconut Africa.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

A la corteza de un coco africano se le ha colocado una cremallera que cierra ambas partes. Lleva un cordón para colgar y un colgante decorativo.
==========
The bark of an African coconut has placed a zipper that closes both parties. Take a cord for hanging and decorative pendant.

Fecha

Año 1960

Derechos

Donado por José Villamayor

Identificador

Ref. 00962 Exóticos C/1

Bolso hecho con la piel de la pata de un oso. Bag made ​​from the skin of a bear’s paw.

Titulo

Bolso hecho con la piel de la pata de un oso. Bag made ​​from the skin of a bear’s paw.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Hecho con la piel, curtida con pelo, de la pata de un oso pardo de las montañas de América del Norte, cosida y forrada con piel de vaca y adornos típicos de nativos americanos.
============
Made with skin, hair tanned, paw of a grizzly bear in the mountains of North America, sewn and lined with cowhide and ornaments typical of Native Americans.

Fecha

Año 1910

Derechos

Donado por José Villamayor

Identificador

Ref. 00961 Exóticos C/1

Bolso hecho con caparazón de tortuga. Bag made with turtle shell.

Titulo

Bolso hecho con caparazón de tortuga. Bag made with turtle shell.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Caparazón de tortuga americana, forrada y cerrada con piel negra. La solapa lleva unos trozos de piel formando círculos con bordes trenzados y una pluma sujeta a una pequeña bolita de cristal de color azul. Cierre con pasador de cuero y un botón de madera.
===========
American turtle shell, lined and closed with black skin. The flap has a few pieces of skin in circles with braided edges and a pen attached to a small bead of blue glass. Leather loop closing and a wooden button.

Fecha

Año 1990.

Derechos

Donado por José Villamayor

Identificador

Ref. 01341 Exóticos C/1

Bolso hecho en piel de cocodrilo. Handbag made of crocodile leather.

Titulo

Bolso hecho en piel de cocodrilo. Handbag made of crocodile leather.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Hecho con la piel de un cocodrilo y parte de la cola y las garras delanteras. Bastidor de cobre forrado en piel con cierre de cobre y remate en las esquinas. Forrado interior en piel de ante color teja con tres bolsillos y un bolsito monedero integrado, etiqueta de garantía. Asa trenzada.
===========
Made from the skin of a crocodile and part of the tail and front paws. Copper frame wrapped copper skin closure and top corners. Lined interior buff colored tile with three pockets and a coin purse integrated security label. Braided handle.

Fecha

Año 1931

Identificador

Ref. 5375 Exóticos C/1

Bolso tetera. Tea bag.

Titulo

Bolso tetera. Tea bag.

Descripción

Bolso hecho a partir de una tetera de principios de siglo de chapa metálica esmaltada en blanco, con apliques de cuero y adornos metálicos dorados, cadenas, engranajes de reloj, estrellas y hasta una pequeña llave. La tetera tiene el asa original y se ha colocado un cordón para colgar del hombro sujeto en sus extremos, por un lado en la boca de la tetera y por la parte contraria de una pletina que se ha soldado previamente. El conjunto resulta sumamente original y cumple las funciones de bolso o contenedor, además de ser una alegoría a un reloj de bolsillo debido a los apliques dorados y las cadenas que se han incorporado.
===========
Bag made from a tea of the century of white enamelled sheet metal, leather applique with gold metal ornaments, chains, gear clock, stars and even a small key. The teapot has the original handle has placed a shoulder strap lanyard subject at its ends, on the one hand in the mouth of the pot and the other side of a plate that has been welded previously. The set is highly original and serves as the bag or container, besides being an allegory of a pocket watch because gold sconces and chains that have been incorporated.

Fecha

s.i.

Identificador

Ref. 3100005 Exóticos C/1

Bolso hecho con piel de cocodrilo (alligato). Bag made with crocodile skin (Alligato).

Titulo

Bolso hecho con piel de cocodrilo (alligato). Bag made with crocodile skin (Alligato).

Descripción

Aprovechando la cabeza, garras, cola y cuerpo. Hecho en la Isla de Cuba. Forrado en piel al tono con bolsillos e inscripción «Genuine Alligato – Made in Cuba».
=================
Taking advantage of the head, claws, tail and body. Made in the Island of Cuba. Lined pockets skin tone and inscription «Genuine Alligato – Made in Cuba».

Fecha

Año 1945

Identificador

Ref. 3755 Exóticos C/1

Bolso hecho con el caparazón de una tortuga americana. Bag made with American tortoise shell.

Titulo

Bolso hecho con el caparazón de una tortuga americana. Bag made with American tortoise shell.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con el caparazón de una tortuga americana, empleando la carcasa completa, es decir, también la parte inferior. Revestido con cuero y forrado con cuero negro, lleva una serie de abalorios a base de pequeñas piedras pulidas y perforadas con flecos de tiras de cuero negro.
===================
Bag made with American turtle shell, using the full shell, ie also the bottom. Coated leather and lined with black leather, has a series of small beads based perforated polished stones fringed black leather straps.

Fecha

s.i.

Derechos

Donado por José Villamayor

Identificador

Ref. 03731 Exóticos C/1

Bolso hecho con paja dorada y lino. Bag made with golden straw and linen.

Titulo

Bolso hecho con paja dorada y lino. Bag made with golden straw and linen.

Descripción

Muy original hecho de paja dorada que le da un aspecto muy especial, y lino. Cierra por medio de hilos los departamentos interiores.
=================
Uniquely golden straw fact gives a very special, and linen. Thread closed by internal departments.

Fecha

Año 1942

Identificador

Ref. 3591 Exóticos C/1

Bolso hecho con caparazón de armadillo. Bag made with armadillo shell.

Titulo

Bolso hecho con caparazón de armadillo. Bag made with armadillo shell.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso de grandes dimensiones hecho con el caparazón de un armadillo. El bolso lo conforma una parte trasera de cuero marrón, cosida al armadillo con un entrelazado de cuero beig. En la solapa de cierre lleva una gran piedra negra de adorno encastrada con trozos de piel marrón y beig. Forro hecho de piel tipo serraje de color negro. Correa de cuero para colgar en bandolera.
==================
Large bag made ​​from the shell of an armadillo. The bag conforms a brown leather back sewn to armadillo with beige leather interlaced. The flap has a large black stone ornament embedded with bits of brown and beige skin. Lining made ​​of leather, black suede type. Leather strap to hang over the shoulder.

Fecha

Año 1946

Derechos

Donado por José Villamayor

Identificador

Ref. 03718 Exóticos C/1
Compartir
google-site-verification=7efWur3sESlS-9Wk6udFZtqTq8JUmGq6QxVUZeE66fs