Bolsos desde 1947 hasta 1965 (Cat. 4) Handbags from 1947-1965 (Cat. 4)

Descripción

En el periodo que comprende la Categoría 4. Bolsos 1947 – 1965, se diseñan un tipo de bolso que, arrancando de un periodo oscuro y difícil como fue el que padeció el mundo entero, se busca de nuevo el resurgir, el progreso y la confianza en el futuro.

Al término de la guerra se volvió a buscar la luminosidad y el glamour de tiempos pasados.

Los años 50 fueron de nostalgia y elegancia.

En el peinado, por ejemplo, se dejaron los moños para pasar a la melena al estilo de Marilyn Monroe, se emplean pieles delicadas para la fabricación de bolsos; pero frente a esto había otra moda mucho más desenfadada y que la imponían los jóvenes, ligada a la música rock con Elvis Presley o la presión de los Beatles en Europa.

A la Categoría 4 corresponden los bolsos del periodo  1947 – 1965, sin duda una época memorable y dificilmente de olvidar.
=================
After the war he turned to look for the brightness and glamor of times past.

The ’50s were of nostalgia and elegance. In the hair, for example, allowed the bows to go to the hair in the style of Marilyn Monroe, delicate skins are used for making bags, but this was nothing compared to much more casual fashion and that the imposed youth, linked to rock music with Elvis Presley or the Beatles pressure in Europe.

Bolso de mano de piel en tono crema . Leather handbag in cream

Titulo

Bolso de mano de piel en tono crema . Leather handbag in cream

Descripción

Bolso de mano en tono crema hecho en piel de tafilete. Cierre de presión. Apertura de cierre con dos bolsillos interiores y departamento para perfume. Dos asas al tono..
=================
Handbag made in cream morocco leather. Snap closure. Opening closure with two interior pockets and perfume department. Two tone handles.

Fecha

1960

Colaborador

José Vidal Baquera

Identificador

PB120045RED

Bolso de mano piel negra Box. Black leather handbag Box

Titulo

Bolso de mano piel negra Box. Black leather handbag Box

Descripción

Bolso de mano hecho en piel negra con adorno en solapa frontal. Interior con dos departamentos y bolsillo para espejo; cremallera interior con bolsillo. Asa al tono.
===============
Handbag made with black leather trim on front flap. Interior with two departments and pocket mirror; Inside zipper pocket. Asa tone.

Fecha

Año 1960

Identificador

Ref. PB120051RED

Bolso de mano con plisados en solapa. Handbag with a pleated flap

Titulo

Bolso de mano con plisados en solapa. Handbag with a pleated flap

Descripción

Bolso de mano en fina piel de tafilete de color marrón, con plisados y arrugados en solapa frontal. Interior dos departamentos con bolsillo para espejo y bolsillo con cremallera. Dos asas del mismo material.
===================
Handbag in genuine leather brown morocco, with pleats and wrinkled front flap. Interior two departments with pocket mirror and zipper pocket. Two loops of the same material.

Fecha

Año 1960

Colaborador

José Vidal Baquera

Identificador

PB120042RED

Bolso japonés de pita y piezas de madera. Japanese bag it and pieces of wood.

Titulo

Bolso japonés de pita y piezas de madera. Japanese bag it and pieces of wood.

Descripción

Bolso de mano hecho con fibra de pita natural trenzada con pequeñas figuras octogonales de madera en color crema. Bastidor forrado en fibra natural de pita y cierre de pestillo. Forro de algodón con un bolsillo en color crema. Asa de hilo de acero forrado en canutillo de plástico transparente.
================
Handbag made ​​of woven fiber naturally it with small octagonal wooden figures in cream color. Frame wrapped in natural fiber pita and closing latch. Cotton lining with a pocket in cream. Asa steel wire wrapped clear plastic comb.

Fecha

Año 1960

Identificador

P2260004

Limosnera hecha a punto de ganchillo con abalorios

Titulo

Limosnera hecha a punto de ganchillo con abalorios

Descripción

Limosnera hecha a punto de ganchillo en tonos teja con bordado de cuentas y borlón en la parte inferior. Cordón de cierre.

Fecha

1950

Identificador

05648

Cartera de cuero labrada. Carved leather wallet.

Titulo

Cartera de cuero labrada. Carved leather wallet.

Descripción

Cartera de cuero labrada con formas geométricas. Interior con espejo y varios departamentos, dos de ellos con cierre de botones y uno con cremallera y latiguillo de cuero.
===========
Leather Wallet carved with geometric shapes. Interior mirror and various departments, two with button closure and one with zip and leather hose.

Fecha

Año 1948

Identificador

05615

Cartera bordada con hilo de oro y plata. Portfolio embroidered with gold and silver thread.

Titulo

Cartera bordada con hilo de oro y plata. Portfolio embroidered with gold and silver thread.

Descripción

Cartera bordada con hilo de oro y plata formando motivos florales, sobre terciopelo negro. Interior forrada en seda negra con un bolsillo y etiqueta «made in India». Cordoncillo dorado para llevar.
==========
Portfolio embroidered with gold and silver thread forming floral motifs on black velvet. Interior lined in black silk with a pocket and label «made in India». Gold cord to wear.

Fecha

Año 1963

Identificador

Ref. 9060001

Bolso de serpiente color negro. Snake bag black.

Titulo

Bolso de serpiente color negro. Snake bag black.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso de serpiente en color negro, con correa al tono. Cierre de presión. Interior forrado en seda color negro con bolsillos y cremallera.
============
Snake bag black with tone strap. Closing pressure. Interior lined in black silk with pockets and zipper.

Fecha

Año 1960

Derechos

Donado por M. T. Rostoll

Identificador

Ref. 3476 C/4C/1

Bolso de macramé con cierre de cremallera. Macrame bag with zipper.

Titulo

Bolso de macramé con cierre de cremallera. Macrame bag with zipper.

Descripción

Bolso hecho con punto de macramé formando borlones en tonos beig y marrones, con forro de tejido marrón. Cierre de cremallera con una correa hecha de punto marrón.
============
Bag made with point macramé tassels forming in beige and brown tones, with brown fabric lining. Zipper closure with a strap made ​​of brown spot.

Fecha

Año 1952

Identificador

Ref. P8090101 Ct.4 C7

Bolso limosnera de lamé con fleco. Lame beggar bag with fringe.

Titulo

Bolso limosnera de lamé con fleco. Lame beggar bag with fringe.

Descripción

Bolso limosnera hecha de tejido tipo lamé de color blanco con un adorno central formado por un conjunto de fresas y hojas con encastres de pequeños cristales tallados y lentejuelas al tono. Lleva un fleco hecho con cordoncillos de seda color rojo. Embocadura hecha con ganchillo e hilo plateado. Cordón para llevar de color rojo.
==============
Handbag made ​​of fabric beggar lame white guy a central motif consists of a set of strawberries and leaves with small cut glass inserts and tone sequins. Take a fringe made ​​with red silk cords. Mouthpiece made ​​with crochet and silver thread. Cord red lead.

Fecha

Año 1952

Identificador

Ref.05396 C/4 C/7

Cartera para pinturas y maquillaje. Portfolio for paints and makeup.

Titulo

Cartera para pinturas y maquillaje. Portfolio for paints and makeup.

Descripción

Cartera de pintura; barra de labios, polvos de maquillaje y pinturas para bolso, hecha en fina piel con los cantos ribeteados de metal dorado; interior con espejo, alojamiento de barra de labios y cajetín para polvos de maquillaje; laterales chapados en metal. Cierre de presión.
============
Portfolio of paint, lipstick, powders and paints makeup bag, made in fine leather with gold metal trimmed edges, interior mirror housing lipstick and powder box for makeup; side plated metal. Closing pressure.

Fecha

Año 1950

Identificador

Ref. 05371 C/4C/7

Bolso bordado con punto petit point y boquilla esmaltada. Bag embroidered with petit point and tip point enamelled.

Titulo

Bolso bordado con punto petit point y boquilla esmaltada. Bag embroidered with petit point and tip point enamelled.

Descripción

Bolso hecho en tejido con bordado petit point, boquilla metálica dorada con el frente esmaltado en blanco. Interior forrado con seda negra. Cordoncillo dorado metálico.
===========
Bag made in fabric with petit point embroidery, gold metal nozzle with front white coated. Interior lined with black silk. Metallic gold cord.

Fecha

Año 1950

Identificador

Ref. 5187C/4C/6

Bolso bordado con cuentas blancas. White beaded bag.

Titulo

Bolso bordado con cuentas blancas. White beaded bag.

Descripción

Bolso bordado con cuentas blancas, formando adornos florales y cristales en tonos rosa, amarillo y verde. Boquilla metálica dorada de presión y bordada con cuentas. Interior forrado en seda blanca con un bolsillo. Cordoncillo bordado para llevar.
=============
White beaded bag, floral ornaments and crystals forming in shades of pink, yellow and green. Golden metal nozzle pressure and beaded. Interior lined in white silk with a pocket. Cordoncillo embroidery to carry.

Fecha

Año 1959

Identificador

Ref. 05186C/4C/6

Bolso bordado con microcristales y micrometales formando estrías. Embroidered bag micrometals microcrystals forming stretch marks.

Titulo

Bolso bordado con microcristales y micrometales formando estrías. Embroidered bag micrometals microcrystals forming stretch marks.

Descripción

Bolso profusamente bordado con micrometales de color oro y microcristales de color blanco y amarillo formando unas estrías . Bastidor metálico con cierre de pestillo. Interior forrado en seda amarilla. Cadena corta tipo cordoncillo dorado para llevar.
==============
Bag micrometals profusely embroidered with gold colored microcrystals forming white and yellow striations. Metal frame with latch closure. Interior lined in yellow silk. Short chain type gold cord to wear.

Fecha

Año 1965

Identificador

Ref. 05179C/4C/6

Limosnera bordada con hilo de oro. Beggar embroidered with gold thread.

Titulo

Limosnera bordada con hilo de oro. Beggar embroidered with gold thread.

Descripción

Limosnera hecha en seda de color negro con bordados en hilo de oro, formando motivos florales. La franja de la embocadura lleva un tupido bordado con hilo de oro. Interior forrada en seda negra. Ceñidor de cierre formado por un cordoncillo de seda negra.
===========
Beggar made ​​black silk embroidered with gold thread, forming floral motifs. All of the mouth carried a thick embroidered with gold thread. Interior lined in black silk. Drawstring closure consists of a black silk cord.

Fecha

Año 1958

Identificador

Ref. 05178C/4C/6

Bolso de seda color negro con bordados de pequeñas perlas. Black silk bag embroidered with small pearls.

Titulo

Bolso de seda color negro con bordados de pequeñas perlas. Black silk bag embroidered with small pearls.

Descripción

Bolso hecho en seda de color crema con una serie de bordados formando rombos con pequeñas perlas blancas, en el centro de cada uno se forma un dibujo en forma de estrella con pequeños metales de color oro. Bastidor metálico con cierre de balancín. Interior forrado en seda color crema. Cadena corta para llevar.
==============
Bag made in cream silk with embroidery forming a series of small diamonds with white pearls in the center of each forming a star-shaped pattern with small gold colored metal. Metal frame with swing closure. Interior lined in cream silk. Short chain for wear.

Fecha

Año 1948

Identificador

Ref. 05180C/4C/6

Bolso bordado con microcristales y cierre esmaltado. Embroidered bag and close enameled microcrystals.

Titulo

Bolso bordado con microcristales y cierre esmaltado. Embroidered bag and close enameled microcrystals.

Descripción

Bolso bordado con microcristales en tonos blancos y grises, formando adornos florales. Boquilla o bastidor de metal dorado con cierre de presión formado por una rosa con los pétalos esmaltados en rojo y rosa y hojas en verde. Interior forrado en seda de color crema con un bolsillo y etiqueta «made in france». Cadena metálica dorada.
============
Microcrystals bag embroidered with white and gray tones, forming floral motifs. Nozzle or gold metal frame snap closure formed by a rose with petals enameled in red and pink and green leaves. Interior lined in cream silk with a pocket and label «made in france». Golden metal chain.

Fecha

Año 1950

Identificador

Ref. 04540C/4C/6

Cartera de piel (Dior). Leather wallet (Dior).

Titulo

Cartera de piel (Dior). Leather wallet (Dior).

Descripción

Cartera hecha en cuero negro, tafilete, de la marca Dior con placa de la marca en el cierre. Interior forrado en terciopelo negro, con un bolsillo forrado en seda estampada a cuadros tonos marrones. Correa de cuero optativa para colgar.
============
Handbag made in black leather, tafilete, Dior brand brand plate at closing. Interior lined in black velvet, with a pocket lined in printed silk plaid brown tones. Optional leather strap for hanging.

Fecha

Año 1950.

Identificador

Ref. 2737C/4C/6

Bolso de piel de serpiente en tono rojizo. Snakeskin bag reddish hue.

Titulo

Bolso de piel de serpiente en tono rojizo. Snakeskin bag reddish hue.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con piel de serpiente con tinte de color rojizo. Bastidor forrado en piel del mismo tipo con cierre metálico de presión. Interior forrado en piel de badana con dos bolsillos. Correa larga para colgar de piel de serpiente.
============
Bag made with snake skin with reddish tint. Leather-wrapped frame of the same type with metal sealing pressure. Interior sheepskin leather lining with two pockets. Strap snakeskin hanging.

Fecha

Año 1952

Identificador

Ref. 2333C/4C/6

Bolso de satén con boquilla dorada. Satin bag with gold-tipped.

Titulo

Bolso de satén con boquilla dorada. Satin bag with gold-tipped.

Descripción

Hecho con tejido satén negro. Gran adorno modernista sobre la boquilla formando un motivo geométrico y grabados florales en dorado. Interior forrado en seda negra con un bolsillo ribeteado en dorado.
============
Made with black satin fiber. Great modernist motif on the nozzle forming geometric patterns and floral prints in gold. Interior lined in black silk with a pocket edged in gold.

Fecha

Año 1947

Identificador

Ref. 2302C/4C/6

Limosnera bordada con cuentas multicolor. Multicolor beaded beggar.

Titulo

Limosnera bordada con cuentas multicolor. Multicolor beaded beggar.

Descripción

Limosnera bordada con canutillos de cuentas de colores, blanco, verde, rojo y azul, formando ondulaciones sobre un tejido blanco de punto. Cierre con cintas en los mismos colores de las cuentas, que fruncen sobre la embocadura.
==========
Beggar embroidered with beads of colored beads, white, green, red and blue, forming ripples on a white knitted fabric. Close with ribbons in the colors of the accounts on the mouth puckering.

Fecha

Año 1955

Identificador

Ref. 3002C/4C/6

Bolso estuche de tocador de madreperla. Vanity bag pearl case.

Titulo

Bolso estuche de tocador de madreperla. Vanity bag pearl case.

Descripción

Bolso metálico forrado en ambas caras con láminas cuadradas de madre perla. Interior con espejo, polvera, funda para lápiz de labios, tarjetero con «secreter» y un pequeño monedero, todo en metal dorado. Cierre de presión y cadena tipo cordoncillo dorada.
============
Metallic Purse lined on both sides with mother of pearl square sheets. Interior with mirror, compact, lipstick sleeve, card with «secretary» and a small purse, all gold metal. Close-chain pressure and golden cord.

Fecha

Año 1950

Identificador

Ref. 2994C/4C/6

Bolso de piel de cocodrilo. Crocodile skin bag.

Titulo

Bolso de piel de cocodrilo. Crocodile skin bag.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con piel de cocodrilo. Cierre interior tipo balancín, con forro de piel de cerdo; dos bolsillos interiores. Dos asas hechas en piel de cocodrilo.
===========
Bag made with crocodile skin. Close inner rocker with pigskin lining, two inside pockets. Two handles made ​​of crocodile skin.

Fecha

Año 1960

Derechos

Donación Maite Jiménez

Identificador

Ref. P3080068C/4C/6

Bolso de piel de avestruz. Ostrich leather bag.

Titulo

Bolso de piel de avestruz. Ostrich leather bag.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho en piel de avestruz en tonos beig con el interior forrado en piel de boxcalf marrón, con siete bolsillos interiores. Solapa con cierre tipo de doble presión. Asa de piel de avestruz.
============
Handbag made of ostrich leather in beige tones with leather-lined interior boxcalf brown, with seven interior pockets. Flap with double pressure type. Asa ostrich leather.

Fecha

Año 1950

Derechos

Donación Maite Jiménez

Identificador

Ref. P3080067C/4C/6

Cartera de cuero negro con apliques metálicos. Black leather wallet with metal fixtures.

Titulo

Cartera de cuero negro con apliques metálicos. Black leather wallet with metal fixtures.

Descripción

Cartera hecha en cuero negro con dos apliques metálicos en la solapa de cierre. Interior con un bolsillo y forrada de terciopelo negro. Cadena metálica dorada para colgar.
===========
Handbag made in black leather with two metal fixtures in the closing flap. Interior pocket lined with black velvet. Golden metal chain for hanging.

Fecha

Año 1965

Identificador

Ref. P3080013C/4C/6

Bolso bordado con cuentas de color blanco (para una novia). Beaded bag white (for a wedding).

Titulo

Bolso bordado con cuentas de color blanco (para una novia). Beaded bag white (for a wedding).

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso para una novia, bordado en microcuentas de color blanco formando un adorno en una de las caras. Bastidor forrado de cuentas y cierre de pestillo. Interior forrado en seda de color blanco con un bolsillo. Correa forrada del mismo material.
===========
Bag for a wedding, embroidered white microbeads forming a motif on one side. Lined frame latch and closing accounts. Interior lined in white silk with a pocket. Lined strap of the same material.

Fecha

Año 1962

Derechos

Donación Maite Jiménez

Identificador

Ref. 2890C/4C/6

Cartera bordada con hilo de oro y plata. Portfolio embroidered with gold and silver thread.

Titulo

Cartera bordada con hilo de oro y plata. Portfolio embroidered with gold and silver thread.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Cartera en terciopelo negro, bordada con hilo de oro y plata formando dibujos geométricos a base de rosetones dentro de círculos, en la parte posterior lleva una cenefa bordada con el mismo hilo y motivos florales. Interior forrada en seda negra con dos departamentos y una etiqueta «Made in India».
===========
Portfolio in black velvet, embroidered with gold thread and silver geometric patterns based on rosettes in circles on the back has an embroidered with the same thread and floral motifs. Interior lined in black silk with two departments and a label «Made in India».

Fecha

Año 1954

Derechos

Donación Maite Jiménez

Identificador

Ref. 2879C/4C/6

Bolso bordado con pasamanería y terciopelo (franjas plata y negro). Embroidered bag with lace and velvet (silver and black stripes).

Titulo

Bolso bordado con pasamanería y terciopelo (franjas plata y negro). Embroidered bag with lace and velvet (silver and black stripes).

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con pasamanería plata intercalada con terciopelo negro. Bastidor metálico plata con enrejillado calado y cierre de pestillo. Interior forrado en seda color gris claro con etiqueta «Made in Italy». Cadena metálica plateada.
=============
Bag made with silver trimmings interspersed with black velvet. Silver metal frame with grating depth and latch closure. Interior lined in light gray silk with tag «Made in Italy». Silver metal chain.

Fecha

Año 1960

Derechos

Donación Maite Jiménez

Identificador

Ref. 2873C/4C/6

Bolso bordado con cristales dorados. Bag embroidered with golden crystals.

Titulo

Bolso bordado con cristales dorados. Bag embroidered with golden crystals.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso bordado con cristales dorados formando espigas y surcadas por franjas de cristales de color plata. Bastidor metálico con cierre de pestillo rectangular. Interior forrado en seda amarilla con un bolsillo. Cadena de cordoncillo dorado.
============
Bag embroidered with golden crystals forming spikes and stripes crisscrossed silver crystals. Metal frame with rectangular latch closure. Interior lined in yellow silk with a pocket. Chain gold cord.

Fecha

Año 1965

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 2747C/4C/6

Bolso bordado con perlas blancas. Bag embroidered with white pearls.

Titulo

Bolso bordado con perlas blancas. Bag embroidered with white pearls.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso bordado de perlas blancas de dos tamaños formando adornos en V con bolsillo exterior. Bastidor metálico forrado y cierre de pestillo con remate de dos cristales nacarados. Interior forrado en seda blanca con dos bolsillos. Correa bordada de perlas.
==============
Embroidered bag white pearl ornaments in two sizes V forming outside pocket. Lined metal frame latch closing shot two pearly crystals. White silk lined interior with two pockets. Correa embroidered with pearls.

Fecha

Año 1963

Derechos

Donación José Villamayor
Identificador
Ref. 2735C/4C/6

Bolso limosnera hecha en piel marrón (forma de gajos). Beggar bag made ​​in brown leather (the form of segments).

Titulo

Bolso limosnera hecha en piel marrón (forma de gajos). Beggar bag made ​​in brown leather (the form of segments).

Descripción

Bolso limosnera hecha en piel marrón con la cara exterior lijada. Cerrada se pliega quedando en forma de bolsa y al abrirla adquiere una forma circular y formando también una especie de gajos. Está formado por seis piezas de piel cosidas entre sí y con los cantos de la parte superior, que formará la embocadura, forrados con pequeños cristales de color ámbar. Un cordoncillo cierra la bolsa pasando por unos ojetes metálicos que lleva cada parte de piel. En el interior hay una pequeña cartera de la misma piel con el canto forrado en ámbar, especie de monedero.
===========
Beggar bag made ​​in brown leather with the outer face sanded. Closed folds being shaped open bag and takes a circular shape and also forming a kind of wedges. Is composed of six pieces of leather sewn together with ridges on the top, which will form the mouth, covered with small amber crystals. A cord closes the bag through metal eyelets brings every part of skin. Inside is a small portfolio of the same skin with the edge wrapped in amber, kind of purse.

Fecha

Año 1950

Identificador

Ref. 2695C/4C/6

Bolso bordado micocristales (Rep.Checa). Micocristales embroidered bag (Czech Rep.).

Titulo

Bolso bordado micocristales (Rep.Checa). Micocristales embroidered bag (Czech Rep.).

Descripción

Bolso bordado en microcristales blancos y ocres, formando dibujos simétricos con tres hojas de abeto en el centro a ambas caras y cambiando de tonos. En la parte posterior lleva un pasador para sujetarlo a la mano. Interior forrado con seda color crema con un bolsillo, lleva una etiqueta «Made in Czeckoslovakia». Cierre de cremallera.
============
Microcrystals embroidered bag in white and ocher, forming symmetrical patterns with three fir leaf in the center to both sides and changing colors. On the back has a pin to hold it on hand. Interior lined with cream silk pocket is labeled «Made in Czeckoslovakia». Zipper.

Fecha

Año 1950

Identificador

Ref. 2854C/4C/5

Bolso tipo «morral» hecho en piel de vaca. Bag type «backpack» made in cowhide.

Titulo

Bolso tipo «morral» hecho en piel de vaca. Bag type «backpack» made in cowhide.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho en piel de vaca y confeccionado como un «morral», las partes frontal y laterales están unidas entre sí por un cosido cruzado hecho con tiras de cuero pasadas por orificios practicados a la piel. Cierre por una banda de cuero con un pasador metálico. Correa del mismo cuero unida por remaches.
============
Handbag made of cowhide and made ​​as a «backpack», the front and sides are joined together by a cross stitched leather straps made ​​passes through holes made in the skin. Close by a leather band with a metal pin. Same leather strap together by rivets.

Fecha

Año 1964

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 2840C/4C/5

Bolso cartera de fiesta con pedrería. Party bag with rhinestones portfolio.

Titulo

Bolso cartera de fiesta con pedrería. Party bag with rhinestones portfolio.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Cartera de fiesta hecha en terciopelo negro con una cara bordada con hilo de plata y pedrería formando rosetones con una piedra central de colores rojo, verde y ámbar en el centro de cada uno, con incrustaciones de pequeñas perlas bordeando los bordados. Interior forrado en seda negra con tres bolsillos. Cordoncillo con torsión de hilos de oro y gris.
============
Portfolio made ​​holiday with a face black velvet embroidered with silver thread and beading forming rosettes with a central stone of red, green and amber in the center of each, small beads encrusted with embroidery along. Black silk lined interior with three pockets. Cordoncillo twisted gold wire and gray.

Fecha

Año 1958

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref.2837C/4C/5

Bolso de madera (marquetería). Wood bag (marquetry).

Titulo

Bolso de madera (marquetería). Wood bag (marquetry).

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho en madera con representación en marquetería, en una cara, de un paisaje con el sol naciente y un personaje con rasgos orientales, en la otra cara, las maderas representan un dibujo geométrico. Forrado de seda color malva. Cierre de presión en madera. Correa trenzada de esparto pintado en oro y forrada de plástico transparente, va rematada en ambos extremos con dos placas metálicas.
============
Handbag made of wood with marquetry representation, on one side of a landscape with the rising sun and a character with oriental features, on the other side, the woods are a geometric drawing. Mauve silk lined. Close timber pressure. Vegetable fiber braided belt and gold painted plastic lined, is finished at both ends with two metal plates.

Fecha

Año 1959

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 2835C/4C/5

Bolso forrado exterior con cintas de tejido negro tipo pasado. Outer lined bag with black fabric tapes last type.

Titulo

Bolso forrado exterior con cintas de tejido negro tipo pasado. Outer lined bag with black fabric tapes last type.

Descripción

Forrado con cintas de tejido formando un pasado; resto del bolso de piel de charol, incluso el forro del bastidor. Interior forrado en piel granate con dos bolsillos, lleva un monedero sujeto con una cadenilla al forro, también un espejo hecho en ámbar. Cierre de presión con correa de piel negra.
=============
Lined with fabric tape forming a past; remaining patent leather bag, including the lining of the frame. Burgundy leather lined interior with two pockets, carrying a wallet attached with a chain to the liner, also a mirror made in amber. Snap closure with black leather strap.

Fecha

Año 1950

Identificador

Ref. 2807C/4C/5

Cartera monedero original de Melilla (España). Original purse wallet Melilla (Spain).

Titulo

Cartera monedero original de Melilla (España). Original purse wallet Melilla (Spain).

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Monedero y porta-tarjetas hecho por los melillenses de origen árabe, es un objeto típico de la zona, hecho en piel de cabra con adornos grabados en oro y cinta de pasado en los cantos de color rosa.
================
Wallet and card holder made ​​by melillenses of Arab origin, is a typical object of the area, made in goatskin with gold engraving ornaments and ribbon last pink edges.

Fecha

Año 1960

Derechos

Donación M.T. Rostoll

Identificador

Ref. 02784C/4C/5

Bolso de piel de serpiente con bolsillos exteriores. Snakeskin bag with outside pockets.

Titulo

Bolso de piel de serpiente con bolsillos exteriores. Snakeskin bag with outside pockets.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso de serpiente marrón con cuatro bolsillos exteriores forrados en piel en tonos grises. El contenedor central tiene un cierre balancín dorado y está forrado en terciopelo negro con dos bolsillos. Lleva dos correas sujetas a unos pasadores metálicos a juego con el cierre central. El bastidor está forrado con piel de serpiente.
===============
Brown snake bag with four outside pockets lined in gray leather. The central container beam has a zipper is lined in gold and black velvet with two pockets. It takes two straps attached to a matching metal pins with central lock. The frame is covered with snakeskin.

Fecha

Ref. 2503C/4C/5

Identificador

Ref. 2503C/4C/5

Bolso de terciopelo rojo con abalorios bordados. Red velvet bag embroidered with beads.

Titulo

Bolso de terciopelo rojo con abalorios bordados. Red velvet bag embroidered with beads.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con terciopelo rojo y abalorios dorados formando un adorno arabesco, lleva el abalorio una serie de cristales rojos y verdes. Interior forrado en seda roja al tono con dos bolsillos. Cordón morado para llevar.
=================
Bag made with red velvet and gold beads forming an arabesque ornament, trinket carries a series of red and green crystals. Red silk lined interior with two pockets tone. Purple cord to carry.

Fecha

Año 1948.

Derechos

Donación Maite Jiménez

Identificador

Ref. 2501C/4C/5

Bolso cartera hecha con madreperla. Purse handbag made with mother of pearl.

Titulo

Bolso cartera hecha con madreperla. Purse handbag made with mother of pearl.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con pasta “madre perla” en tonos nacarados, con piel interior de tafilete de color crema, con un bolsillo con cremallera. Laterales tipo fuelle. Cierre de presión con clip tiene un adorno en la parte exterior de metal de acero y dorado rematando la terminación triangular. Cadena metálica para colgar, sujeta por el interior del bolso.
=============
Bag made with pasta «mother of pearl» in pearly shades with inner skin cream tafilete, with a zippered pocket. Side bellows. Pressure closure clip has a motif on the outside of steel and gold metal finishing triangular termination. Metal chain for hanging, secured inside the bag.

Fecha

Año 1956

Derechos

Donación Maite Jiménez

Identificador

Ref. 2491C/4C/5

Bolso de terciopelo en color azul. Velvet bag in blue.

Titulo

Bolso de terciopelo en color azul. Velvet bag in blue.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho en terciopelo azul con bastidor metálico dorado y cierre de pestillo formado por dos adornos metálicos terminados en sendas perlas blancas. Interior forrado de tejido estampado verde y azul. Cadena de cordoncillo dorado.
============
Done in blue velvet bag with gold metal frame and latch closure formed by two paths metallic trim finished in white pearls. Interior lined with green and blue patterned fabric. Chain gold cord.

Fecha

Año 1956

Derechos

Donación Maite Jiménez

Identificador

Ref. 2490C/4C/5

Bolso de piel de cocodrilo en color marrón. Crocodile skin bag in brown.

Titulo

Bolso de piel de cocodrilo en color marrón. Crocodile skin bag in brown.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con piel de cocodrilo en tono marrón oscuro, con cierre de maleta y cerradura. Interior forrado en piel de color marrón con dos bolsillos y un monedero integrado con cierre de pestillo, etiqueta “Hecker”. Dos correas del mismo material.
==============
Bag made with crocodile skin in dark brown with suitcase and lock closure. Interior lined in brown leather with two pockets and a zippered purse latch integrated, labeled «Hecker». Two belts of the same material.

Fecha

Año 1964

Identificador

Ref. 2482C/4C/5

Bolso de piel de serpiente en color negro. Snakeskin bag in black.

Titulo

Bolso de piel de serpiente en color negro. Snakeskin bag in black.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con piel de serpiente, bastidor forrado el mismo material. Cierre de pulsador de presión con un tirador de forma exagonal. Forrado en piel negra con tres bolsillos. Asa de serpiente.
==============
Handbag made ​​of snake skin, the same material covered frame. Pressure button closure with hexagonal shaped handle. Lined in black leather with three pockets. Asa snake.

Fecha

Año 1960

Derechos

Donación de mi querida madre Amparo Amer Blasco

Identificador

Ref. 2028C/4C/5

Bolso de piel de cocodrilo. Crocodile skin bag.

Titulo

Bolso de piel de cocodrilo. Crocodile skin bag.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con piel de cocodrilo. Forrado con piel marrón con dos bolsillos. Asa de piel de cocodrilo.
===============
Bag made with crocodile skin. Lined with brown leather with two pockets. Asa alligator.

Fecha

Año 1960

Derechos

Donación de mi querida madre Amparo Amer Blasco

Identificador

Ref. 2023C/4C/5

Bolso de mimbre. Wicker bag.

Titulo

Bolso de mimbre. Wicker bag.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con mimbre. Interior forrado en fieltro marrón oscuro. Cierre pestillo lateral. Asas de metal forrado con mimbre.
============
Handbag made of wicker. Interior lined in dark brown felt. Lateral closing latch. Metal handles lined with wicker.

Fecha

Año 1950

Derechos

Donación Juan Martínez García

Identificador

Ref. 2125C/4C/4

Bolso de lino con bordado de adornos florales. Linen bag with embroidered floral motifs.

Titulo

Bolso de lino con bordado de adornos florales. Linen bag with embroidered floral motifs.

Descripción

Bolso hecho con hilo a ganchillo formando adornos florales. Forrado en tejido de lino con base interior dura. Cordón para cierre con borlas.
===========
Bag made with crochet thread forming floral motifs. Lined linen fabric with tough inner base. Cord closure with tassels.

Fecha

Año 1946

Identificador

Ref. 02013C/4C/4

Bolso bordado con microcristales blancos con asa. Embroidered bag with handle white microcrystals.

Titulo

Bolso bordado con microcristales blancos con asa. Embroidered bag with handle white microcrystals.

Descripción

Bordado con microcristales de varios colores y predominio del blanco. Adornos florales y geométricos, con asa también bordada. Forrado en seda blanca con un bolsillo y espejo de cortesía.
===========
Embroidered with microcrystals of various colors and white dominance. Floral and geometric motifs, with embroidered also handle. Covered in white silk with a pocket and vanity mirror.

Fecha

Año 1948

Identificador

Ref. 02012C/4C/4

Bolso de tejido con bordado floral. Fabric bag with floral embroidery.

Titulo

Bolso de tejido con bordado floral. Fabric bag with floral embroidery.

Descripción

Hecho en tejido crema tipo saco y bordado en una cara con microcristales en varios colores formando adornos florales, lleva unas lágrimas de cristal en verde y rojo, con varios remaches metálicos formando rosas. Bastidor metálico con adornos de lazos. Asa de baquelita. Interior plastificado con un bolsillo.
==============
Made in fabric and embroidery sac-cream on one side with microcrystals in various colors forming floral ornaments, glass brings tears in green and red with roses forming multiple metal rivets. Ornate metal frame ties. Bakelite handle. Interior plastic with a pocket.

Fecha

Año 1949

Identificador

Ref. 01713C/4C/4

Bolso cartera en piel marrón (México). Brown leather wallet purse .

Titulo

Bolso cartera en piel marrón (México). Brown leather wallet purse .

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso cartera de cuero marrón con solapa exterior y la letra dorada «S». Interior de fuelle con tres compartimentos y la etiqueta «Arpell hecho en México» y una plaquita metálica «Roseta México».
============
Brown leather satchel bag with outer flap and golden letter «S». Bellows interior with three compartments and the label «made ​​in Mexico Arpell» and a metal plate «Rosetta Mexico».

Fecha

Año 1960

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 5317AC/4C/4

Bolso de charol con cuadradillos. Patent leather bag with squares.

Titulo

Bolso de charol con cuadradillos. Patent leather bag with squares.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso cuadrado hecho en charol con impresión de cuadradillos en la solapa. Cierre de pasador. Interior forrado en tejido sintético con tres compartimentos. Cadena dorada pasada con aros en la parte superior.
============
Square made in patent leather bag with printed squares on the flap. Close pin. Synthetic fabric lined interior with three compartments. Last golden chain with rings on top.

Fecha

Año 1959

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref.5298C/4C/4

Cartera portafolios con grabados mexicanos. Portfolio portfolios mexican prints.

Titulo

Cartera portafolios con grabados mexicanos. Portfolio portfolios mexican prints.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Cartera portafolios con grabados típicos mexicanos, con una greca y un águila como la del escudo del país. Bolsillo exterior con pestillo pasador. Cierre de cremallera. Interior forrado en tejido marrón.
==============
Portfolio portfolios with traditional Mexican prints, with a delicate and an eagle as the national emblem. Outside pocket with latch pin. Zipper. Interior lined in brown textile fiber.

Fecha

Año 1960

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 5303C/4C/4

Bolso de piel de tafilete crema con remate de piel de cocodrilo. Tafilete leather bag cream with a shot from crocodile skin.

Titulo

Bolso de piel de tafilete crema con remate de piel de cocodrilo. Tafilete leather bag cream with a shot from crocodile skin.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho en piel de tafilete color crema con remate en la boquilla en piel de cocodrilo. Bastidor metálico con cierre de presión. Interior forrado en piel negra con dos bolsillos. Fabricado en Dinamarca. Correa de cocodrilo.
=============
Handbag made of tafilete leather cream with a shot at the nozzle in crocodile skin. Metal frame with snap closure. Interior lined in black leather with two pockets. Manufactured in Denmark. Alligator strap.

Fecha

Año 1950

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 5310C/4C/4

Bolso cuadrado de charol. Patent leather square bag.

Titulo

Bolso cuadrado de charol. Patent leather square bag.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho en piel de charol con cierre de doble balancín. Interior forrado en piel negra con dos bolsillos. Correa de charol.
=============
Handbag made of patent leather with double rocker closure. Interior lined in black leather with two pockets. Patent leather belt.

Fecha

Año 1950

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 5312C/4C/4

Bolso piel acolchado. Quilted leather bag.

Titulo

Bolso piel acolchado. Quilted leather bag.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho en piel negra acolchado. Interior forrado en piel con la marca «ANNE KLEIN II», con un bolsillo interior. Cierre de pestillo de bolas. Bastidor forrado.
============
Bag made in black leather upholstery. Leather-wrapped interior marked «ANNE KLEIN II» with an inside pocket. Closing latch balls. Lined frame.

Fecha

Año 1960

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 5313C/4C/4

Bolso hecho con medio punto de cruz. Bag made with half cross stitch.

Titulo

Bolso hecho con medio punto de cruz. Bag made with half cross stitch.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho en cuero con laterales en medio punto de cruz y formando motivos florales en varios colores. Cierre de cremallera. Interior con dos departamentos y dos bolsillos. Asas de cuero.
=============
Handbag made in leather with lateral semicircular cross and floral form in various colors. Zipper. Interior with two departments and two pockets. Leather handles.

Fecha

Año 1955

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 5309C/4C/3

Bolso de cuero negro Martinelli. Martinelli black leather bag.

Titulo

Bolso de cuero negro Martinelli. Martinelli black leather bag.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho en cuero negro cerrado con tres clips, dos laterales y uno central en la parte superior. Interior forrado en raso negro con bolsillo.
===============
Done in black leather bag closed with three clips, two side and one at the top center. Interior lined in black satin pocket.

Fecha

Año 1965

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 5304C/4C/3

Bolso hecho con piel de charol. Handbag made ​​of patent leather.

Titulo

Bolso hecho con piel de charol. Handbag made ​​of patent leather.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho en charol con adorno dorado metálico en zona de bastidor. Cierre de presión con escalón metálico dorado. Interior forrado en piel de cabra color gris con dos bolsillos y etiqueta «Bolsa Selecta S.A. Hecho en México». Asa de charol con enganches metálicos tipo estribo.
=============
Bag made in patent leather with metallic gold trim frame area. Snap closure with gold metal step. Interior lined in gray goatskin with two pockets and label «Selecta SA Bag Made in Mexico». Patent leather handle with metal latches stirrup.

Fecha

Año 1950

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 5305C/4C/3

Bolso hecho de metal dorado. Handbag made of yellow metal.

Titulo

Bolso hecho de metal dorado. Handbag made of yellow metal.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho en metal dorado con cierre de pestillo, fuelle lateral. Interior en fieltro dorado con placa «GOTTI Firenzi Itali». Cadena dorada.
=============
Handbag made of gilded metal latch lockable, side gusset. Felt Interior gold plate «Firenzi Itali GOTTI». Golden chain.

Fecha

Año 1965

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 5306C/4C/3

Bolso hecho con piel de cocodrilo Jean Pierre. Bag made with crocodile skin Jean Pierre.

Titulo

Bolso hecho con piel de cocodrilo Jean Pierre. Bag made with crocodile skin Jean Pierre.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con piel de cocodrilo con bastidor metálico y cierre de pestillo con bolas de carey, adornos metálicos a ambos lados del cierre. Interior forrado en tejido gris con estampado de marca, bolsillo interior con cremallera. Cadena metálica dorada.
============
Bag made with crocodile skin with metal frame and latch closing carey balls, metallic trim on both sides of the closure. Gray fabric lined interior with printed brand, inside zip pocket. Golden metal chain.

Fecha

Año 1950

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 5308C/4C/3

Cartera hecha con piel de cocodrilo Jean Pierre. Handbag made with crocodile skin Jean Pierre.

Titulo

Cartera hecha con piel de cocodrilo Jean Pierre. Handbag made with crocodile skin Jean Pierre.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Cartera hecha de piel de cocodrilo con cierre de balancín. Interior forrado en tejido con etiqueta «Jean Pierre», bolsillo con cremallera. Cadena con plaquitas doradas.
===========
Handbag made of alligator leather rocker closure. Interior lining fabric labeled «Jean Pierre» zipper pocket. Chain with golden plates.

Fecha

Año 1950

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 5307C/4C/3

Bolso cartera bordada con microcristales de color negro. Microcrystals portfolio bag embroidered with black color.

Titulo

Bolso cartera bordada con microcristales de color negro. Microcrystals portfolio bag embroidered with black color.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso bordado con microcristales negros con cierre de presión, el canto está forrado. Interior forrado en seda crema con bolsillo y etiqueta «SCéo Millar 12 R. Catigliore PARIS».
============
Bag embroidered with black microcrystals snap closure, singing is lined. Interior lined in cream silk pocket labeled «12 R. Millar Catigliore sceo PARIS».

Fecha

Año 1950

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 5302C/4C/3

Bolso de cuero negro. Black leather bag.

Titulo

Bolso de cuero negro. Black leather bag.

Descripción

Bolso hecho en cuero negro. Cierre de presión rectangular. Interior forrado con bolsillos. Asa de cuero con enganches metálicos.
============
Bag made in black leather. Rectangular snap fastener. Lined interior with pockets. Leather handle with metal latches.

Fecha

Año 1949

Identificador

Ref. 5299C/4C/3

Bolsos de pieles de tafilete y serpiente de color gris. Tafilete leather bags and snake skins gray.

Titulo

Bolsos de pieles de tafilete y serpiente de color gris. Tafilete leather bags and snake skins gray.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso de tafilete y adornos en serpiente de color gris. Modelo «Pierre Gardín». Bastidor forrado y cierre de balancín. Interior forrado en serraje crema con la marca de la empresa que lo fabricó «Lucalsax». Bolsillo interior.
==============
Tafilete bag and ornaments in gray snake. Model «Pierre Gardin». Frame closure lined rocker. Interior lined in suede cream brand company that manufactured «Lucalsax». Inside pocket.

Fecha

Año 1960

Derechos

Donación Francisco Hernández Gran

Identificador

Ref. 4706C/4C/3

Bolso de piel de tafilete color crema. Tafilete leather bag cream.

Titulo

Bolso de piel de tafilete color crema. Tafilete leather bag cream.

Descripción

Hecho en piel de tafilete color crema con bastidor dorado y cierre de presión. Interior forrado en piel negra con bolsillos. Asa de piel con anclajes dorados.
==============
Made in tafilete leather cream with gold frame and snap closure. Interior lined in black leather with pockets. Leather handle with gold anchors.

Fecha

Año 1960

Identificador

Ref. 4849C/4C/2

Bolso de tafilete blanco. Black tafilete leather bag.

Titulo

Bolso de tafilete blanco. Black tafilete leather bag.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho en piel de tafilete blanco con dos correas cosidas en una cara y adornos metálicos. Interior forrado en ante negro con tres bolsillos y los cantos forrados en blanco. Bastidor metálico y cierre de presión. Los anclajes de las asas tienen terminaciones en metal dorado.
=============
Handbag made of tafilete leather with two straps sewn white on one side and metal ornaments. Black suede lined interior with three pockets and lined with white edges. Metal frame and snap closure. The anchors of the handles have gold metal finishes.

Fecha

Año 1960

Derechos

Donación Francisco Hernández Gran

Identificador

Ref. 4728C/4C/2

Bolso oval con chapa dorada. Gold plated oval bag.

Titulo

Bolso oval con chapa dorada. Gold plated oval bag.

Descripción

Bolso en forma ovalada aplacado de chapas doradas en franjas verticales. Interior forrado en tejido granate con un bolsillo. Cierre de pasador.
===============
Oval shaped bag golden veneer sheets in vertical stripes. Maroon fabric lined interior with a pocket. Close pin.

Fecha

Año 1955

Identificador

Ref. 4485C/4C/2

Bolso de pajilla de color azul. Straw bag blue.

Titulo

Bolso de pajilla de color azul. Straw bag blue.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con pajilla azul. Pasador dorado. Asa de plástico blanco sujeta a dos grandes aros de metal cromado.
==============
Bag made with blue straw. Gold pin. White plastic handle attached to two large chrome metal rings.

Fecha

Año 1955

Derechos

Donado M.T. Rostoll

Identificador

Ref. 4574C/4C/2

Bolso neceser forrado de metal con asa de lucita blanca. Metal vanity bag lined with white lucite handle.

Titulo

Bolso neceser forrado de metal con asa de lucita blanca. Metal vanity bag lined with white lucite handle.

Descripción

Forrado de metal dorado con tapa y asa de lucita blanca. Forma octogonal con el interior forrado en seda color rosa con dos bolsillos.
=================
Golden metal lined cap and white lucite handle. Octagonal shape with the interior lined in pink silk with two pockets.

Fecha

Año 1950

Identificador

Ref. 4470C/4C/2

Bolso de piel con grabado oriental. Leather bag with oriental engraved.

Titulo

Bolso de piel con grabado oriental. Leather bag with oriental engraved.

Descripción

Bolso de piel marrón con un grabado representando en ambas caras una escena oriental, con dibujos florales en franjas laterales. Dos asas al tono.
===================
Brown leather bag with an engraving depicting a scene on both sides oriental floral patterned side stripes. Two tone handles.

Fecha

Año 1955

Identificador

Ref. 4478C/4C/1

Bolso tipo maletín. Briefcase type bag.

Titulo

Bolso tipo maletín. Briefcase type bag.

Descripción

Bolso maletín con los laterales chapados en metal dorado y el resto forrado de terciopelo negro. Cierre de balancín y asa dorada metálica. Interior forrado en raso rojo.
============
Bag briefcase with gold metal plated side and the rest black velvet lined. Close rocker and metallic gold handle. Interior lined in red satin.

Fecha

Año 1965

Identificador

Ref. 4479C/4C/1

Bolso bordado con cristales blancos. Bag embroidered with white crystals.

Titulo

Bolso bordado con cristales blancos. Bag embroidered with white crystals.

Descripción

Bolso bordado con cristales blancos formando hexágonos y rombos en hileras. Bastidor dorado con hileras de brillantes y perlas. Cierre con perlitas blancas. Cadena dorada con cinco perlitas. Interior forrado con seda blanca y etiqueta «made in France – hand made».
=====================
Bag embroidered with white crystals forming hexagons and diamonds in rows. Golden frame with rows of diamonds and pearls. Closing with white pearls. Golden chain with five pearls. Interior lined with white silk and label «made in France – hand made».

Fecha

Año 1950

Identificador

Ref. 4486C/4C/1

Bolso de cuero satinado con boquilla de baquelita. Glossy leather bag with bakelite mouthpiece.

Titulo

Bolso de cuero satinado con boquilla de baquelita. Glossy leather bag with bakelite mouthpiece.

Descripción

Bolso de cuero armado y satinado con fuelle lateral. Bastidor metálico con barra de baquelita que cierra por presión. Interior forrado de seda negra con un bolsillo y canto dorado con monedero del mismo material sujeto con cadenita dorada.
=============
Reinforced leather bag with side gusset and satin. Metal frame with bakelite bar that closes by pressure. Interior lined with black silk and gilt-edged pocket with coin of the same material covered with strings golden.

Fecha

Año 1950

Identificador

Ref. 4481C/4C/1

Bolso negro bordado con lentejuelas. Black bag embroidered with sequins.

Titulo

Bolso negro bordado con lentejuelas. Black bag embroidered with sequins.

Descripción

Bolso hecho en tejido negro, bordado con lentejuelas. Batidor metálico bordeado de perlas blancas. Interior forrado en seda blanca con dos bolsillos y etiqueta «Exclusive handbags Ed B. Robinson», interior con pequeño monedero de seda con solapa.
===============
Bag made in black fabric embroidered with sequins. Lined whisk white pearls. White silk lined interior with two pockets and label «Exclusive handbags Ed B. Robinson», interior with small silk purse flap.

Fecha

Año 1964

Identificador

Ref. 4482C/4C/1

Bolso monedero ovalado de metal dorado. Bag purse gold metal oval.

Titulo

Bolso monedero ovalado de metal dorado. Bag purse gold metal oval.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho de chapa dorada con cierre de pestillo. Interior forrado en terciopelo negro. Cordón lateral con borla negra.
==========
Bag made with golden metal latch closure. Interior lined in black velvet. Lateral cord with black tassel.

Fecha

Año 1965

Derechos

Donado por Maite Jiménez

Identificador

Ref. 4360C/4C/1

Cartera de terciopelo dorada con abalorios. Portfolio golden velvet with beads.

Titulo

Cartera de terciopelo dorada con abalorios. Portfolio golden velvet with beads.

Descripción

Cartera hecha en terciopelo dorado con aplicación de abalorios, cristales: verdes, rosa, rojo, amarillo, violeta, ámbar y perlas blancas. Lleva una botonadura en dorado cosida a mano.
==============
Handbag made in applying gold velvet with beads, crystals: green, pink, red, yellow, violet, amber and white pearls. Breasted wears a hand-stitched in gold.

Fecha

Año 1950

Identificador

Ref. 4457C/4C/1

Bolso de lona roja. Red canvas bag.

Titulo

Bolso de lona roja. Red canvas bag.

Descripción

Bolso hecho en loneta roja con cierre de plástico negro sobre bastidor metálico. Forro de plástico negro. Etiqueta «Made in Italy».
==============
Done in red canvas bag with black plastic closure on metal frame. Black plastic casing. Label «Made in Italy».

Fecha

Año 1965

Identificador

Ref. 3413C/4C/1

Bolso de cuero con forma circular y pasado del mismo material. Leather bag with circular and passed the same material.

Titulo

Bolso de cuero con forma circular y pasado del mismo material. Leather bag with circular and passed the same material.

Descripción

Bolso de grandes dimensiones hecho en cuero marrón con un cosido, de las piezas entre sí, a base de pasados de correas de cuero al tono. El bolso es circular y presenta dos bolsillos exteriores. Correa con trenzados de adorno.
==============
Large bag made ​​in brown leather with stitched the pieces together, based on past tone leather straps. The bag is circular and has two outside pockets. Correa with braided trim.

Fecha

Año 1930

Identificador

Ref. 03733C/4C/1

Bolso de terciopelo negro con cantos forrados. Black velvet bag with lined edges.

Titulo

Bolso de terciopelo negro con cantos forrados. Black velvet bag with lined edges.

Descripción

Bolso hecho en tejido negro tipo terciopelo con los cantos forrados en piel verde, laterales asolapados. Cierre con piedra de azabache y circonitas. Interior forrado en seda negra con un bolsito monedero sujeto con una cadenilla dorada.
===========
Bag made black velvet type fabric with green leather wrapped edges, sides asolapados. Closure of jet and cubic zirconia stone. Interior lined with black silk purse with a chain wallet golden subject.

Fecha

Año 1948

Identificador

Ref. 3478C/4C/1

Bolso de raso blanco bordado. Embroidered white satin bag.

Titulo

Bolso de raso blanco bordado. Embroidered white satin bag.

Descripción

Bolso hecho en raso blanco con bordado floral de cuentas de cristal. Bastidor plateado. Interior forrado en tejido crema.
=============
Bag made in white satin with floral embroidered crystal beads. Silver frame. Interior lined in cream fabric.

Fecha

Año 1950

Identificador

Ref. 3429C/4C/1

Cartera forrada con pasamanería blanca. Portfolio lined with white trimmings.

Titulo

Cartera forrada con pasamanería blanca. Portfolio lined with white trimmings.

Descripción

Cartera hecha de raso con apliques de pasamanería y pequeñas perlitas con cierre a presión. Forrado con seda al tono con tres bolsillos. Etiqueta «R & B Milán Madrid».
==========
Handbag made of satin with applique and small beads trimmings Snap. Tone silk lined with three pockets. Tag: «R & B Milan Madrid».

Fecha

Año 1960

Identificador

Ref. 3412C/4C/1

Bolso tubular forrado en raso. Tubular bag lined in satin.

Titulo

Bolso tubular forrado en raso. Tubular bag lined in satin.

Descripción

Bolso rígido de forma tubular con asa redonda. Forrado en raso gris marengo y cierre a presión. Cordón para usarlo de bandolera.
==============
Tubular shaped rigid bag with round handle. Lined in satin charcoal and snap closure. Shoulder strap for use.

Fecha

Año 1955

Identificador

Ref. 3411C/4C/1

Bolso tipo cofre plateado. Silver chest type bag.

Titulo

Bolso tipo cofre plateado. Silver chest type bag.

Descripción

Bolso tipo cofre hecho en madera forrado en raso negro y recubierto de metal plateado y calado. Interior forrado en raso con espejo.
============
Bag type wood casket made lined in satin black and silver metal coated and draft. Satin lined interior with mirror.

Fecha

Año 1948

Identificador

Ref. 4458C/4C/1

Bolso neceser inglés. English vanity bag.

Titulo

Bolso neceser inglés. English vanity bag.

Descripción

Bolso hecho en fina seda color hueso con motivos damasquinos florales en blanco plata. Interior forrado de hule blanco. Puntilla bordeando la solapa de cierre y en el centro, una rosa en seda color rosa pálido.
==========
Bag made in fine bone silk floral motif in white damascene silver. Interior lined white rubber. Lace along the flap and in the center, a rose in pale pink silk.

Fecha

Año 1950

Identificador

Ref. 3410C/4C/1

Bolso hecho con punto de ganchillo y aplicaciones nacaradas. Bag made with knit crochet and pearly applications.

Titulo

Bolso hecho con punto de ganchillo y aplicaciones nacaradas. Bag made with knit crochet and pearly applications.

Descripción

Bolso hecho con hilo de ganchillo y aplicaciones nacaradas tipo perlas. Boquilla forrada. Forrado interior en seda blanca. Cadena dorada.
=============
Bag made with crochet thread and beads type pearly applications. Lined nozzle. Interior Lined in white silk. Golden chain.

Fecha

Año 1950

Identificador

Ref. 3209C/4C/1
Compartir
google-site-verification=7efWur3sESlS-9Wk6udFZtqTq8JUmGq6QxVUZeE66fs