Los Bolsos étnicos – Ethnic Bags forman parte de una categoría que de forma genérica llamamos «Exóticos».

Por medio de Bolsos étnicos – Ethnic Bags nos adentramos en la cultura de pueblos olvidados e incluso actualmente ya desaparecidos.

Son bolsos o contenedores hechos, en su mayor parte, de forma artesana y con el empleo de materiales que están en la naturaleza.

El bolso étnico nos enseña una forma primitiva de vida con respeto al medio ambiente y a la naturaleza en general.

Descripción de la categoría de Bolsos étnicos – Ethnic Bags

Bolsos que forman parte de otras culturas y que se han realizado o pertenecen a grupos de personas con diferencias morfológicas relacionadas con la raza, las costumbres, la cultura o la religión, entre otras.
A través de estos bolso podemos adivinar la forma de vestir de algunos pueblos y el empleo de materiales que, en sus costumbres y su cultura, les son de uso cotidiano.
Entre los bolsos que podemos encontrar en esta sección se muestran bolsos de países africanos, tribus de indios americanos, hindúes, bolsos asiáticos en general.
                                                                                                               ====================
Bags that are part of other cultures and that have been or are in groups of people with morphological differences related to race, customs, culture or religion, among others.
Through these bag can guess how some people dress and the use of materials which, in their customs and culture, they are in everyday use.

=============================================

CARTERA HECHA CON PAJA PROCEDENTE DE FILIPINAS

Cartera hecha con paja amarilla con adornos en contorno de paja verde. Pintada a mano con adornos florales y paisaje típico del país. Inscripción «TO MOTHER from your SON». En el paisaje hay una leyenda que dice «PHILIPPINES 1945». Bolsillo interior.
Filipinas es una nación insular formada por 7.107 islas ubicadas en el sudeste asiático. Se llama Filipinas en honor al Rey Felipe II de España; desde que Magallanes llegase a las islas en 1521, la colonización se mantuvo hasta 1898 en que se proclamó la independencia de la isla. El 95% de los habitantes de las islas son de ascendencia Malaya aunque los mestizajes entre Filipinos y Españoles o Mexicanos abundan en aquel territorio. Filipinas es el país más diverso, étnicamente hablando, de todo Asia. Los idiomas oficiales son el tagalo y el inglés, aunque el español fue un día la lengua oficial más hablada, actualmente apenas lo hablan un grupo reducido de habitantes de las islas.
El pasado agrícola ha dado lugar al empleo de elementos procedentes de la agricultura para ornamentación y artesanía, entre ellos la paja trabajada a mano y pintada.
Año 1945
Ref. 01705 Étnicos C/1
_______________________________________________
WALLET MADE WITH STRAW FROM THE PHILIPPINES

Purse made with yellow straw with decorations in green straw outline. Hand painted with floral decorations and typical country landscape. Inscription «TO MOTHER from your SON». In the landscape there is a legend that says «PHILIPPINES 1945». Inside pocket.
The Philippines is an island nation made up of 7,107 islands located in Southeast Asia. It is called the Philippines in honor of King Philip II of Spain; since Magellan arrived at the islands in 1521, the colonization was maintained until 1898 when the independence of the island was proclaimed. 95% of the inhabitants of the islands are of Malay descent, although miscegenations between Filipinos and Spaniards or Mexicans abound in that territory. The Philippines is the most ethnically diverse country in all of Asia.
The official languages ​​are Tagalog and English, although Spanish was once the most widely spoken official language, today it is barely spoken by a small group of islanders.
The agricultural past has given rise to the use of elements from agriculture for ornamentation and handicrafts, including straw worked by hand and painted.
Year 1945
Ref. 01705 Ethnic C/1
================================================

BOLSO DE LATÓN CON ESMALTES

Bolso metálico hecho con latón y aplacado de plata e incrustación de piedras esmaltadas en colores amarillo y azul. Lleva trabajos labrados en latón con una inscripción en la parte posterior y signos árabes. Original del Magreb.
Año 1910
Ref. 4456 ÉtnicosC/1
________________________________________________
BRASS BAG WITH ENAMELS

Metallic bag made with brass and silver plating and inlay of enameled stones in yellow and blue colors. It has carved brass work with an inscription on the back and Arabic signs. Original from the Maghreb.
Year 1910
Ref. 4456 EthnicC/1
==================================================

                    

BOLSO TIBETANO

Bolso monedero formado por un cuerpo central de cuero rematado por metal labrado, con tres piedras de adorno en la parte frontal, una turquesa y dos corales, en el interior hay un bolsillo.
Como asa lleva una tira de cuero a modo de correa con un engarce metálico y dos botones también metálicos.
El arte tibetano está basado en la religiosidad en torno al budismo. la historia del Tíbet arranca desde 10.000 años antes de Cristo
La historia del Tíbet está cargada de acontecimientos bélicos, lo gobernó durante muchos siglos, la llamada dinastía de los 30 reyes y su afán expansionista llegó incluso a invadir China en el siglo VII.
Tíbet pasó de la vida militar a la vida mística alrededor del budismo.
Desde el siglo XV la autoridad religiosa y civil radica en los Dalai Lamas que, según el budismo, se suceden por la reencarnación.
Año 1860
Ref. 3417Étnicos C/1
_____________________________________________________
TIBETAN BAG

Purse bag made up of a central leather body topped with wrought metal, with three adornment stones on the front, one turquoise and two corals, inside there is a pocket.
As a handle, it has a leather strap as a strap with a metal setting and two metal buttons.
Tibetan art is based on religiosity around Buddhism. the history of Tibet starts from 10,000 years before Christ
The history of Tibet is full of war events, it was ruled for many centuries by the so-called dynasty of 30 kings and its expansionist desire even invaded China in the 7th century.
Tibet went from military life to mystical life around Buddhism.
Since the 15th century, religious and civil authority lies with the Dalai Lamas who, according to Buddhism, succeed each other by reincarnation.
year 1860
Ref. 3417Ethnic C/1
====================================================

BOLSO INDIO HECHO CON PIEL DE BÚFALO

Bolso hecho con piel de búfalo americano con pelo en la parte frontal, abalorios indios, fleco de piel y pasador para correas.

Año 1830

Ref. 00960 Étnicos C/1

_______________________

INDIAN BAG MADE WITH BUFFALO LEATHER

Bag made with American buffalo skin with fur on the front, Indian beads, leather fringe and loop for straps.
year 1830
Ref. 00960 Ethnic C/1

==================================

BOLSO ORIGINAL NATIVO AMERICANO

Realizado en las reservas de Norte América donde los descendientes de tribus indias confeccionaban este tipo de bolsos monedero siguiendo tradiciones ancestrales. En algunos Estados tales como Arizona, Nuevo México o Dakota del Norte, los indios mantienen sus usos y costumbres e incluso su lenguaje original. Este bolsito está confeccionado con bolitas de cristales de varios colores.

Año 1950

Ref. 01337 Étnicos C/1

____________________

ORIGINAL NATIVE AMERICAN BAG

Made in the reserves of North America where the descendants of Indian tribes made this type of purse following ancient traditions. In some states such as Arizona, New Mexico or North Dakota, the Indians maintain their uses and customs and even their original language. This bag is made with crystal balls of various colors.
Year 1950
Ref. 01337 Ethnic C/1

====================================

MONEDERO TIBETANO 

Encontrado en la parte central de China, este pequeño bolsito monedero lleva un asa metálica, en la parte inferior, también metálica, hay grabados varios caracteres chinos. Está hecho en cuero con un cierre de ganchos de metal.

El Tíbet se encuentra en el suroeste de China y es una región autónoma del Asia Central; el idioma es el tibetano y la religión el budismo, aunque tras la invasión de China, el sentimiento religioso es menos patente. En su territorio se encuentra el mítico Everest haciendo frontera con Nepal.

Año 1850

Ref. 01709 Étnicos C/1

_________________________

TIBETAN PURSE

Found in the central part of China, this small purse has a metal handle, on the bottom, also metal, there are various Chinese characters engraved. It is made of leather with a metal hook closure.
Tibet is located in southwestern China and is an autonomous region in Central Asia; the language is Tibetan and the religion is Buddhism, although after the invasion of China, religious feeling is less evident. In its territory is the mythical Everest on the border with Nepal.
year 1850
Ref. 01709 Ethnic C/1

====================================

BOLSO JAPONES PARA KIMONO DE CEREMONIA

Bolso japonés hecho en seda negra con adornos florales pintados a mano. Forrado en seda estampada predominando los tonos gris y negro, formando adornos florales. Cierre de clic.

El kimono japonés de ceremonia se emplea para ser vestido en determinadas conmemoraciones, también para tomar el té, es el traje tradicional japonés y antiguamente se empleaba comúnmente, a base de un material rústico, pero debido a las influencias chinas y coreanas en Japón, el kimono fue enriqueciéndose con sedas hasta llegar a ser un vestido de gran suntuosidad; tiene forma de “T” y llega hasta los tobillos; el bolso es un complemento que suele ser poco llamativo pero que se integra perfectamente en el conjunto del vestido.

Ref. 2692 Étnicos C/1

_______________________

JAPANESE BAG FOR CEREMONY KIMONO

Japanese bag made of black silk with hand-painted floral decorations. Lined in printed silk with gray and black tones predominating, forming floral ornaments. Click closure.
The Japanese ceremonial kimono is used to be dressed in certain commemorations, also to have tea, it is the traditional Japanese costume and in the past it was commonly used, based on a rustic material, but due to the Chinese and Korean influences in Japan, the kimono was enriched with silks until it became a dress of great sumptuousness; it is shaped like a “T” and reaches the ankles; the bag is an accessory that is usually inconspicuous but that integrates perfectly with the dress as a whole.
Ref. 2692 Ethnic C/1

=============================

MONEDERO DE LOS INDIOS IROQUOIS

Monedero realizado en el año 1880 bordado sobre tejido rojo, con cristales que contornean todo el pequeño bolso y con una gran hoja en cada una de sus  caras. Interior forrado en tejido color salmón. Los iroqueses (en inglés o francés: Iroquois) fueron nativos de América del Norte. Este grupo vivió alrededor de la región de los Grandes Lagos, inicialmente en el sur de Ontario, una provincia de Canadá, y en el noreste de los Estados Unidos de América. Los iroqueses eran inicialmente nómadas. Hasta el siglo XVII formaron lo que actualmente se llama Confederación Iroquesa.

Año 1880

Ref. 2906 Étnicos C/1

______________________

PURSE OF THE IROQUOIS INDIANS

Purse made in 1880 embroidered on red fabric, with crystals that outline the entire small bag and with a large leaf on each of its faces. Interior lined in salmon-colored fabric. The Iroquois (in English or French: Iroquois) were natives of North America. This group lived around the Great Lakes region, initially in southern Ontario, a province of Canada, and in the northeastern United States of America. The Iroquois were initially nomads. Until the 17th century they formed what is now called the Iroquois Confederacy.
year 1880
Ref. 2906 Ethnic C/1

===================================

BOLSO AFRICANO DE LIBERIA

Bolso hecho con esparto y mimbre trenzado en colores amarillo, verde y naranja. Se trata de un bolso rústico empleado en la zona o condado de Bomi, uno de los 15 condados en que se divide la República de Liberia. Se abre por la parte superior y tien un cierre sobre una botonadura del mismo material, lleva una correa trenzada para colgar. La República de Liberia, (que significa «La tierra libre»), es un país en la costa oeste de África ubicado junto a Sierra Leona y Costa de Marfil. Este país se ha visto inmerso en dos guerras civiles recientes (1989–1996) y (1999–2003) que han desplazado a cientos de miles de sus ciudadanos y devastado su economía. <BR>Uno de los quince condados en que se divide el país, se llama Bomi de donde procede este bolso. Bomi es uno de los 15 condados de Liberia. Tubmanburg es la capital del condado. El condado tiene una población de aproximadamente 86.000 hab. [1] y está dividido en cuatro distritos: Distrito de Dewoin; Distrito de Klay; Distrito de Mecca y Distrito de Senjeh. Bomi tiene una superficie de 1.955 km² y una densidad de 43,98 hab/km².

Año 1959

Ref. 2919 Étnicos C/1

_________________________

AFRICAN LIBERIA BAG

Bag made with esparto grass and braided wicker in yellow, green and orange colors. It is a rustic bag used in the Bomi area or county, one of the 15 counties into which the Republic of Liberia is divided. It opens at the top and has a closure on a button of the same material, it has a braided strap to hang it. The Republic of Liberia, (meaning «The Free Land»), is a country on the west coast of Africa located next to Sierra Leone and the Ivory Coast. This country has been immersed in two recent civil wars (1989–1996) and (1999–2003) that have displaced hundreds of thousands of its citizens and devastated its economy. <BR>One of the fifteen counties in which the country is divided, is called Bomi where this bag comes from. Bomi is one of the 15 counties of Liberia. Tubmanburg is the county seat. The county has a population of approximately 86,000. [1] and is divided into four districts: Dewoin District; Klay District; Mecca District and Senjeh District. Bomi has an area of ​​1,955 km² and a density of 43.98 inhabitants/km².
Year 1959
Ref. 2919 Ethnic C/1

================================

BOLSO INDIOS NAVAJOS 

Bolso hecho en tejido empleado por los indios Navajos de América del Norte. Lleva una pequeña placa metálica con caracteres indios sin identificar.

Año 1840

Ref. 3483 Étnicos C/1

_____________________

NAVAJO INDIANS BAG

Bag made of fabric used by the Navajo Indians of North America. He wears a small metal plate with unidentified Indian characters.
year 1840
Ref. 3483 Ethnic C/1

===============================

BOLSO RECIPIENTE PORTA OBJETOS DE KENIA

Se trata de un contenedor o bolso porta objetos procedente de Kenia y recogido a principios del siglo XX por un comandante británico. Está hecho con un trozo de cuerno al que se le han hecho dos tapones o tapaderas de asta y sujetas entre sí por un trenzado de cuero.

Año 1900

Ref. 3497 Étnicos C/1

____________________

KENYA SHOPPING CONTAINER BAG

It is a container or carrying bag from Kenya and collected at the beginning of the 20th century by a British commander. It is made with a piece of horn to which two horn plugs or covers have been made and held together by a leather braid.
year 1900
Ref. 3497 Ethnic C/1

================================

 BOLSO MONEDERO BORDADO TRIBU INDIA 

Bordado con granos azules, negros, blancos, verdes y teja formando adornos a base de rombos y franjas. Marco de cobre con pestillo de presión. Forrado en tejido negro con un bolsillo. Realizado por nativos de América del Norte.

Año 1890

Ref. 3765 Étnicos C/1

_______________________

INDIAN TRIBE EMBROIDERED PURSE BAG

Embroidered with blue, black, white, green and tile grains forming ornaments based on rhombuses and stripes. Copper frame with pressure latch. Lined in black fabric with a pocket. Made by native North Americans.
year 1890
Ref. 3765 Ethnic C/1

===================================

BOLSO MONEDERO PROCEDENTE DE LOS INDIOS DE AMERICA DEL NORTE

Hecho con piel de toro en tribus instaladas en las reservas de los EE.UU. y siguiendo las tradiciones de sus antepasados. Abalorios propios de la cultura india con piedras azules, rojas y plumas de diferentes aves.

Año 1950

Ref. 4850 Étnicos C/1

___________________

PURSE BAG FROM THE INDIANS OF NORTH AMERICA

Made with bull skin in tribes installed in the reservations of the USA and following the traditions of their ancestors. Beads typical of the Indian culture with blue and red stones and feathers of different birds.
Year 1950
Ref. 4850 Ethnic C/1

=============================

BOLSO ANTIGUO DE LA CHINA TRADICIONAL

Bolso hecho en tejido de seda marrón con bordado chino a ambas caras. Borlón verde en la parte inferior colgando de aro metálico. Bastidor de madera calada con adornos florales. Interior forrado en seda azul. Cordón verde para llevar.

Año 1910

Ref. 5809 Étnicos C/1

______________________

OLD BAG OF TRADITIONAL CHINA

Bag made of brown silk fabric with Chinese embroidery on both sides. Green tassel at the bottom hanging from a metal ring. Openwork wooden frame with floral decorations. Interior lined in blue silk. Green cord to wear.
Year 1910
Ref. 5809 Ethnic C/1

================================

 

BOLSO AFRICANO

Hecho con hojas de bananero con decoración de pequeñas caracolas marinas; el bolso está pintado en colores negro y rojo con zonas naturales. Correa trenzada con liana. Pasador de cierre del mismo material

Ref. P2160001 Étnicos C/1

____________________

BOLSO AFRICANO

Hecho con hojas de bananero con decoración de pequeñas caracolas marinas; el bolso está pintado en colores negro y rojo con zonas naturales. Correa trenzada con liana. Pasador de cierre del mismo material

Ref. P2160001 Étnicos C/1

=========================================

Bolso contenedor de madera tallada
Bolso contenedor de madera tallada de procedencia africana, Camerún. Se trata de un contenedor utilizado por alguna de las muchas etnias del país y en el que los chamanes podrían guardar sus productos sanadores.
El bolso está totalmente tallado a mano, en una de las caras representa un toro (bos primigenius) que fue el precursor del toro hispánico que más tarde daría lugar al toro de lidia; en la otra cara hay tallados símbolos y adornos florales.
El bolso lleva una tapa tallada con adornos típicos africanos que se cierra el contenedor que tiene, en su conjunto, forma de alubia.
Ref. 05674 C/ Étnicos C/ 2

___________________

Carved wooden container bag
Carved wooden container bag of African origin, Cameroon. It is a container used by one of the many ethnic groups in the country and in which the shamans could store their healing products.
The bag is completely carved by hand, on one of the faces it represents a bull (bos primigenius) that was the forerunner of the Hispanic bull that would later give rise to the fighting bull; On the other side there are carved symbols and floral decorations.
The bag has a lid carved with typical African ornaments that closes the container that has, as a whole, the shape of a bean.
Ref. 05674 C/ Ethnic C/ 2

================================

BOLSO DE LOS INDIOS YEKUANA.

Bolso hecho por los indios Yekuana, nativos conocidos también por el nombre de makiritare que significa “hombres de río”.  Esta tribu tiene unos 30 asentamientos en el territorio Federal de Amazonas y el Edo.  Concentrados a lo largo de los ríos: Cuntínamo, Padamo, Cunucunuma, Ventuari, Caura, Erebato y Paragua. Se calculan entre 1500 y 2000 individuos en la actualidad. Estos asentamientos pertenecen, en el idioma, a la llamada “gran familia Caribe”. Habitan en una casa por grupo de entre 50 y 80 personas. Entre las actividades agrícolas y otras como la caza, son especialistas en el trabajo de cestería como un tipo de industria artesanal y tradicional. En los poblados los principales personajes son el cacique y el brujo o curandero. Como hechos curiosos se destacan los ritos de iniciación a la pubertad en los barones y hembras y también la costumbre de abandonar los campamentos cuando se producen muertes en extrañas circunstancias no aclaradas. Este bolso hecho de cestería es empleado por el brujo del poblado para guardar sus pócimas mágicas. Está hecho formando adornos en tonos rojo, negro y natural.

Año 2000

Ref. 2137 Étnicos C/2

________________________

YEKUANA INDIANS BAG.

Bag made by the Yekuana Indians, natives also known by the name of makiritare which means «river men». This tribe has about 30 settlements in the Federal territory of Amazonas and Edo. Concentrated along the rivers: Cuntínamo, Padamo, Cunucunuma, Ventuari, Caura, Erebato and Paragua. Between 1,500 and 2,000 individuals are estimated today. These settlements belong, in the language, to the so-called “great Caribbean family”. They live in a house for a group of between 50 and 80 people. Between agricultural activities and others such as hunting, they are specialists in basketry work as a type of artisanal and traditional industry. In the towns the main characters are the cacique and the sorcerer or healer. As curious facts, the initiation rites to puberty in males and females stand out, as well as the custom of leaving the camps when deaths occur in strange and unexplained circumstances. This bag made of basketry is used by the village witch to store his magic potions. It is made by forming ornaments in red, black and natural tones.
Year 2000
Ref. 2137 Ethnic C/2

=================================

BOLSO DE PLATA DE CAMBOYA

Bolso hecho de plata con un impresionante trabajo artesano a mano realizado en Camboya. Se trata de un trabajo típico de artesanos orfebres del antiguo reino. El Bolso está trabajado en las cuatro caras formando unos adornos florales, en la parte frontal se representa también un ave del paraíso. Cierre con un pasador de presión con una flor grabada y un asa sujeta a dos bolas metálicas en los extremos.

Camboya limita al oeste con Tailandia, al norte con Laos, al este con Vietnam y al sur con el Golfo de Tailandia. El país fue protectorado francés desde 1863 hasta que tras la Segunda Guerra Mundial, los camboyanos declararon su independencia en el año 1953.

Año 1950

Ref. 2869 Étnicos C/2

______________________

SILVER BAG FROM CAMBODIA

Bag made of silver with an impressive hand craftsmanship made in Cambodia. It is a typical work of goldsmith craftsmen of the old kingdom. The bag is worked on all four sides forming floral decorations, on the front part a bird of paradise is also represented. It closes with a pressure pin with an engraved flower and a handle attached to two metal balls at the ends.
Cambodia borders Thailand to the west, Laos to the north, Vietnam to the east, and the Gulf of Thailand to the south. The country was a French protectorate from 1863 until after World War II, the Cambodians declared their independence in 1953.
Year 1950
Ref. 2869 Ethnic C/2

==================================

BOLSO HECHO POR LOS INDIOS MOHAWK

Bolso hecho por los indios Mohawk pertenecientes a las tribus de Iroquois. Está hecho en un tipo de loneta amarilla en la que se han bordado con cristales de color ámbar, verdes y azules, adornos varios y unas hojas en los laterales. En la tapa superior figura la palabra «BOX» y en la parte frontal el año 1905. Tiene un fleco de cristales del mismo tipo. Está forrado interiormente con seda de color roja.

Los mohawks (comehombre o bien de makwa lobo, símbolo de su tótem) son un grupo de la Confederación Iroquesa autodeclarados como nación. Ellos se denominan Kaniengehaga gente del lugar del pedernal. Vivían en el valle del Mohawk, cerca del lago Ontario, ocupando tres villas en el actual Schenectady. Actualmente ocupan las reservas de Sant Regis (Nueva York), Oka, Kanesatake y Kahnawake (Quebec) y algunos en Brantford y Bay of Quinte (Ontario).

En 1650 eran unos 5.000, pero fueron reducidos a 2.500 en 1660. En 1960 eran 1.820 en Nueva York, que quizá aumentaron a 5.000 en 1980. Según Asher, unos 3.000 todavía hablaban la lengua. En 1990 había 25.000, de los cuales, unos 13.154 en Quebec. En Canadá sólo unos 530 hablaban lenguas iroquesas. Según datos del censo de los EE. UU. del 2000, había 26.851 en los EEUU, y 29.742 en Quebec y Ontario.

Año 1905

Ref. 2913 Étnicos C/2

____________________

BAG MADE BY THE MOHAWK INDIANS

Bag made by the Mohawk Indians belonging to the Iroquois tribes. It is made of a type of yellow canvas that has been embroidered with amber, green and blue crystals, various ornaments and leaves on the sides. The word «BOX» appears on the top cover and the year 1905 on the front. It has a fringe of crystals of the same type. It is lined inside with red silk.
The Mohawks (man-eaters or makwa wolf, symbol of their totem) are a group of the Iroquois Confederacy self-declared as a nation. They are called the Kaniengehaga people of the flint place. They lived in the Mohawk Valley, near Lake Ontario, occupying three villages in present-day Schenectady. They currently occupy the reserves of Sant Regis (New York), Oka, Kanesatake and Kahnawake (Quebec) and some in Brantford and Bay of Quinte (Ontario).
In 1650 there were about 5,000, but they were reduced to 2,500 in 1660. In 1960 there were 1,820 in New York, perhaps increasing to 5,000 in 1980. According to Asher, about 3,000 still spoke the language. In 1990 there were 25,000, including some 13,154 in Quebec. In Canada only about 530 spoke Iroquois languages. According to data from the 2000 US Census, there were 26,851 in the US, and 29,742 in Quebec and Ontario.
Year 1905
Ref. 2913 Ethnic C/2

====================================

BOLSO HECHO EN NEPAL 

Bolso hecho con lana y forrado con tejido negro. Cierre de solapa. Cinta de color negro para colgar.

Nepal tiene una larga historia que se ha extendido por milenios. Los kirati son uno de los primeros grupos nepaleses conocido, aproximadamente en el 563 a. C. y el emperador Aśoka gobernó sobre un vasto imperio que incluía el norte de la India y el sur de la región de Terai del actual Nepal en el siglo I a. C. Para el año 200, el imperio budista fue desplazado por feudos hindúes resurgentes.

Alrededor del año 900, la dinastía Thakuri sucedió a la era Licchavi y fue finalmente sucedida por la Dinastía malla, que gobernó hasta el siglo XVIII. En 1768, el rey gorkha Prithvi Narayan Shah, capturó la ciudad de Katmandú, convirtiéndola en la capital de su nuevo reino. En 1814 Nepal se vio involucrado en una guerra con el Reino Unido en un conflicto conocido como Guerra Anglo-nepalesa, que terminó con el tratado de Sugauli (1816), en la cual Nepal cedió el Sikkim y el sur de Terai, a cambio de la retirada británica. Después de que los gurkhas nepaleses ayudaran a los ingleses a acabar con el motín de los Cipayos en 1857, la mayor parte de los territorios de Terai les fueron devueltos en señal de gratitud.

En mayo de 1991, Nepal tuvo sus primeras elecciones en casi 50 años. El Partido del Congreso Nepalés y el Partido Comunista de Nepal recibieron la mayor cantidad de votos. Sin embargo, ninguno de ambos partidos pudo mantener el poder por más de dos años consecutivos. Los críticos argumentan que las reformas gubernamentales no mejoraban el orden político de manera apreciable, ya que el nuevo gobierno estaba caracterizado también por la extrema corrupción bordeando la cleptocracia. En febrero de 1996, el Partido Comunista de Nepal inició una insurrección armada para reemplazar el régimen por un estado comunista de tendencia maoísta. Este hecho dio inicio a la Guerra Civil, la cual finalizaría en el 2006.

Según el relato de algunos funcionarios gubernamentales de Nepal, el 1 de junio de 2001, el príncipe heredero Dipendra, al volver a su palacio luego de una salida nocturna, asesinó a su padre, el rey Birendra y a la reina Aishwariaen, así como a varios otros miembros de la familia real, producto de una querella familiar. Pese a intentar suicidarse, Dipendra se mantuvo con vida, y aunque cayó en estado de coma, fue proclamado rey en la cama del hospital, falleciendo tres días más tarde. Tras la muerte del efímero rey, su tío Gyanendra accedió al trono el 4 de junio de 2001. La versión comúnmente aceptada por el pueblo de Nepal es bien distinta: el asesinato en pleno del núcleo de la familia real habría sido planeado por el que luego sería el rey y llevado a cabo por el hijo de éste.

En febrero de 2005 Gyanendra disolvió el gobierno y asumió todo el poder ejecutivo para combatir a los maoístas, lo que provocó que los siete partidos con presencia en el parlamento, con el apoyo de los rebeldes maoístas, organizaran un alzamiento masivo. La insurrección alcanzó un amplio apoyo, sucediéndose manifestaciones en que se solicitaba la renuncia del rey. La presión se mantuvo por cerca de un año, hasta que el monarca, en abril de 2006, convocó a los siete partidos a elegir un nuevo primer ministro y ordenó la reapertura del Parlamento, en espera de nuevas elecciones.

El nuevo gobierno y los rebeldes maoístas firmaron un alto al fuego e iniciaron negociaciones que dieron cumplimiento a varias demandas de los insurrectos, en especial la conversión del reino en una república, poniendo fin a más de doscientos años de monarquía. En cumplimiento de dichos acuerdos, y una vez instalada la nueva Asamblea Constituyente, se proclamó el establecimiento de una república federal democrática.

Re. 04180 Étnicos C/2

_________________________

BAG MADE IN NEPAL

Bag made with wool and lined with black fabric. Flap closure. Black ribbon for hanging.

Nepal has a long history that has spanned millennia. The Kirati are one of the earliest known Nepalese groups, dating to around 563 BC. and Emperor Aśoka ruled over a vast empire that included northern India and the southern Terai region of present-day Nepal in the 1st century BCE. By the year 200, the Buddhist empire was displaced by resurgent Hindu fiefdoms.

Around the year 900, the Thakuri dynasty succeeded the Licchavi era and was eventually succeeded by the Malla dynasty, which ruled until the 18th century. In 1768, the Gorkha king Prithvi Narayan Shah captured the city of Kathmandu, making it the capital of his new kingdom. In 1814 Nepal was involved in a war with the United Kingdom in a conflict known as the Anglo-Nepalese War, which ended with the Treaty of Sugauli (1816), in which Nepal ceded Sikkim and the southern Terai, in exchange for the British withdrawal. After Nepalese Gurkhas helped the British put down the Sepoy Mutiny in 1857, most of the Terai lands were returned to them as a sign of gratitude.

In May 1991, Nepal held its first elections in almost 50 years. The Nepalese Congress Party and the Communist Party of Nepal received the most votes. However, neither party was able to hold power for more than two consecutive years. Critics argue that the government reforms did not appreciably improve the political order, since the new government was also characterized by extreme corruption bordering on kleptocracy. In February 1996, the Communist Party of Nepal launched an armed insurrection to replace the regime with a Maoist-leaning communist state. This fact started the Civil War, which would end in 2006.

According to the account of some government officials in Nepal, on June 1, 2001, Crown Prince Dipendra, returning to his palace after a night out, assassinated his father, King Birendra and Queen Aishwariaen, as well as several other members of the royal family, product of a family dispute. Despite attempting suicide, Dipendra stayed alive, and although he fell into a coma, he was proclaimed king in hospital bed, dying three days later. After the death of the short-lived king, his uncle Gyanendra acceded to the throne on June 4, 2001. The version commonly accepted by the people of Nepal is quite different: the assassination of the entire nucleus of the royal family would have been planned by the one who later would be the king and carried out by his son.

In February 2005 Gyanendra dissolved the government and assumed full executive power to fight the Maoists, prompting the seven parties in parliament, supported by the Maoist rebels, to organize a massive uprising. The insurrection achieved broad support, with demonstrations calling for the king’s resignation. The pressure was maintained for nearly a year, until the monarch, in April 2006, summoned the seven parties to elect a new prime minister and ordered the reopening of Parliament, pending new elections.

The new government and the Maoist rebels signed a ceasefire and began negotiations that fulfilled several demands of the insurgents, especially the conversion of the kingdom into a republic, ending more than two hundred years of monarchy. In compliance with these agreements, and once the new Constituent Assembly was installed, the establishment of a democratic federal republic was proclaimed.

Re. 04180 Ethnic C/2

============================

BOLSO ASIÁTICO PROCEDENTE DE VIETNAN

Bolso hecho en loneta de color azul oscuro con un gran bordón en el centro de una de sus caras en forma de adorno geométrico. Cierre con dos pasadores de madera. Cinta de tejido serigrafiado para colgar.

La historia de Vietnam se remonta a más de 2.700 años. La mayor parte de su historia estuvo gobernada por varias dinastías del Imperio Chino. Vietnam obtuvo su independencia en los inicios del Siglo X y su autonomía total un siglo después. El periodo de gobierno de las dinastías nativas terminó a mediados del siglo XIX cuando el país fue colonizado por Francia. Durante la Segunda Guerra Mundial, Japón ocupó Vietnam; pero respetó la autoridad francesa por ser el Gobierno de Vichy colaboracionista con su gobierno aliado de la Alemania nazi. Fue hacia el final de la guerra mundial cuando los japoneses temiendo que el país pasase a manos de lo aliados, trató de eliminar la hegemonía francesa en la zona. En esta situación Ho Chi Minh proclamó la República Democrática de Vietnam.

Al finalizar la Guerra, Francia intentó restablecer su control; pero falló y estalló la Guerra de Indochina que finalmente perdió. Los Acuerdos de Ginebra dividieron al país en dos: Vietnam del Norte y Vietnam del Sur. Durante la Guerra Fría, el norte recibió el apoyo de la República Popular de China y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, mientras que el Sur obtuvo el apoyo de los Estados Unidos. Rápidamente las tensiones llevaron a la Guerra de Vietnam que terminó con la retirada de las tropas estadounidenses en marzo de 1973 y la toma de Saigón en Abril de 1975. En 1976, Vietnam se unificó bajo el gobierno de Vietnam del Norte y tomó el nombre de República Socialista de Vietnam.

En 1978 Vietnam invadió la Kampuchea Democrática de Pol Pot y precipitó su régimen. Mantuvo unos 100.000 soldados durante toda la década de los ochenta. A finales de la década de los noventa comenzaron las negociaciones para restablecer relaciones diplomáticas con Estados Unidos y a principios del siglo XXI Vietnam comenzó a recibir ayuda de América del Norte.

Vietnam es todavía un país muy pobre, con un PIB muy bajo con un crecimiento impresionante que se debe principalmente a un punto de partida muy bajo y a una alta tasa de inflación. El poder adquisitivo de los ciudadanos ha aumentado notoriamente, pero el índice de corrupción y soborno sigue siendo muy elevado.

Ref. 04181 Étnicos C/2

________________________

ASIAN BAG FROM VIETNAN

Bag made of dark blue canvas with a large bead in the center of one of its faces in the form of a geometric ornament. Closing with two wooden pins. Screen-printed fabric ribbon for hanging.
The history of Vietnam dates back more than 2,700 years. Most of its history was ruled by various dynasties of the Chinese Empire. Vietnam gained its independence in the early 10th century and full autonomy a century later. The period of rule by native dynasties ended in the mid-19th century when the country was colonized by France. During World War II, Japan occupied Vietnam; but he respected the French authority because the Vichy Government was a collaborationist with his allied government of Nazi Germany. It was towards the end of the world war when the Japanese, fearing that the country would pass into Allied hands, tried to eliminate French hegemony in the area. In this situation Ho Chi Minh proclaimed the Democratic Republic of Vietnam.
At the end of the War, France tried to reestablish its control; but he failed and the Indochina War broke out which he ultimately lost. The Geneva Accords divided the country into two: North Vietnam and South Vietnam. During the Cold War, the North was supported by the People’s Republic of China and the Union of Soviet Socialist Republics, while the South was supported by the United States. Tensions quickly led to the Vietnam War which ended with the withdrawal of US troops in March 1973 and the capture of Saigon in April 1975. In 1976, Vietnam was unified under the North Vietnamese government and renamed North Vietnam. Socialist Republic of Vietnam.
In 1978 Vietnam invaded Pol Pot’s Democratic Kampuchea and precipitated his regime. It maintained some 100,000 soldiers throughout the 1980s. At the end of the 1990s, negotiations began to restore diplomatic relations with the United States, and at the beginning of the 21st century, Vietnam began to receive aid from North America.
Vietnam is still a very poor country, with a very low GDP with impressive growth that is mainly due to a very low starting point and a high rate of inflation. The purchasing power of citizens has increased markedly, but the rate of corruption and bribery remains very high.
Ref. 04181 Ethnic C/2

=================================

BOLSO BORDADO A MANO DE JAPON

Bolso hecho en tejido con el frente y la solapa de cierre bordadas a mano con escenas típicas de aves y flores; en la solapa se representa un pavo real con las plumas abiertas rodeado de flores y plantas; en el cuerpo del bolso el bordado representa una garza real con motivos florales. El bolso está rematado por adornos bordados a mano de tipo geométrico. A lo lados tiene cosidos dos borlones con remate de cilindros bordados. El interior lleva cinco bolsillos y un pasador en la parte trasera que servía para sujetarlo a la cintura.

Año 1840

Ref. 04215 Étnicos C/2

________________________

HAND EMBROIDERED BAG FROM JAPAN

Bag made of fabric with the front and the closing flap embroidered by hand with typical scenes of birds and flowers; on the flap is a peacock with open feathers surrounded by flowers and plants; On the body of the bag, the embroidery represents a gray heron with floral motifs. The bag is topped with geometric hand-embroidered embellishments. On the sides it has two tassels sewn with embroidered cylinders at the end. The interior has five pockets and a pin at the back that was used to hold it at the waist.
year 1840
Ref. 04215 Ethnic C/2

======================================

BOLSOS LIMOSNERA ATRIBUIDO A LOS GUARANIES

Bolso hecho con pieles curtidas vegetalmente y unidas por toscas costuras de piel en dos tonos. Bolso en forma de limosnera con cierre de cordoncillo de cuero y pasado por trabillas cogidas con remaches. Lleva un amuleto colgando de plata (un elefante).

Ref. 04609 Étnicos C/2

_______________________

ALMOND BAGS ATTRIBUTED TO THE GUARANIES

Bag made with vegetable tanned skins and joined by rough two-tone leather seams. Bag in the shape of a beggar with a leather cord closure and passed through loops held with rivets. He wears a dangling silver amulet (an elephant).

Ref. 04609 Ethnic C/2

==================================

BOLSO COMPLEMENTO DEL VESTIDO DEL FOLKLORE DE OAXACA. MEXICO

Un pequeño bolso hecho con paño gamuzado de color malva que lleva bordados de abalorios con cristales en varios tonos. Fleco formado por pequeños cristales y cordoncillo bordado con los cristales al tono.

Ref. 04612 Étnicos C/2

_________________________

COMPLEMENTARY BAG FOR THE OAXACA FOLKLORE DRESS. MEXICO

A small bag made with mauve suede cloth that is embroidered with crystal beads in various shades. Fringe made up of small crystals and embroidered cord with matching crystals.
Ref. 04612 Ethnic C/2

===============================

BOLSO COMPLEMENTO DEL VESTIDO DEL FOLKLORE DE OAXACA. MEXICO

Un pequeño bolso hecho con paño gamuzado de color rojo que lleva bordados de abalorios con cristales en varios tonos. Fleco formado por pequeños cristales y cordoncillo bordado con los cristales al tono.

Ref. 04613 Étnicos C/2

_______________________

COMPLEMENTARY BAG FOR THE OAXACA FOLKLORE DRESS. MEXICO

A small bag made with red suede cloth that is embroidered with beads with crystals in various shades. Fringe made up of small crystals and embroidered cord with matching crystals.
Ref. 04613 Ethnic C/2

===================================

MONEDERO TIBETANO

Pequeño bolsito monedero con un asa metálica; en la parte inferior, también metálica, tiene una pletina y hay grabados tres caracteres chinos. Está hecho en cuero con un cierre de ganchos de metal. En la solapa de cierre hay una placa dorada de adorno, también sirve de adorno una moldura dorada que ribetea la unión de la pletina inferior con el cuerpo de cuero. Año 1860

El Tíbet se encuentra en el suroeste de China y es una región autónoma del Asia Central; el idioma es el tibetano y la religión el budismo, aunque tras la invasión de China, el sentimiento religioso es menos patente. En su territorio se encuentra el mítico Everest haciendo frontera con Nepal.

Ref. 05390 Étnicos C/2

_______________________

TIBETAN PURSE

Small coin purse with a metallic handle; In the lower part, also metallic, it has a plate and three Chinese characters are engraved. It is made of leather with a metal hook closure. On the closing flap there is a gold adornment plate, a gold molding that borders the union of the lower plate with the leather body also serves as an adornment. Year 1860
Tibet is located in southwestern China and is an autonomous region in Central Asia; the language is Tibetan and the religion is Buddhism, although after the invasion of China, religious feeling is less evident. In its territory is the mythical Everest on the border with Nepal.
Ref. 05390 Ethnic C/2

===================================

MONEDERO TIBETANO

Pequeño bolsito monedero, lleva un asa metálica. En la parte inferior, también metálica, tiene una pletina. Está hecho en cuero con un cierre de ganchos de metal. En la solapa de cierre hay una placa redonda dorada de adorno y en las esquinas lleva unos triángulos dorados con algunos grabados, también sirve de adorno una moldura dorada que ribetea la unión de la pletina inferior con el cuerpo de cuero. Año 1860

El Tíbet se encuentra en el suroeste de China y es una región autónoma del Asia Central; el idioma es el tibetano y la religión el budismo, aunque tras la invasión de China, el sentimiento religioso es menos patente. En su territorio se encuentra el mítico Everest haciendo frontera con Nepal.

Ref. 05394 Étnicos C/2

_______________________

TIBETAN PURSE

Small purse with a metal handle. In the lower part, also metallic, it has a plate. It is made of leather with a metal hook closure. On the closing flap there is a round golden adornment plate and in the corners it has some golden triangles with some engravings, a golden molding that borders the union of the lower plate with the leather body also serves as an adornment. Year 1860
Tibet is located in southwestern China and is an autonomous region in Central Asia; the language is Tibetan and the religion is Buddhism, although after the invasion of China, religious feeling is less evident. In its territory is the mythical Everest on the border with Nepal.
Ref. 05394 Ethnic C/2

==================================

Monedero del Tíbet

Monedero típico de la zona del Tíbet, hecho en piel con remaches metálicos bordeando la solapa de cierre; en el centro lleva una chapa estriada de color dorado con una botonadura central y una piedra de coral, el cierre interior es por medio de un clip. En la zona superior hay una barra metálica de bronce sobre la que pivota la solapa de apertura y cierre y también con un ojal metálico por donde pasa la correa de piel para llevar.

Año 1810

Ref. 05652 Étnicos C/2

_______________________

Tibet wallet

Typical purse from the Tibet area, made of leather with metallic rivets bordering the closing flap; in the center it has a fluted gold-colored plate with a central button and a coral stone, the interior closure is by means of a clip. In the upper area there is a bronze metal bar on which the opening and closing flap pivots and also with a metal eyelet through which the leather strap passes.
year 1810
Ref. 05652 Ethnic C/2

================================

 

Compartir
google-site-verification=7efWur3sESlS-9Wk6udFZtqTq8JUmGq6QxVUZeE66fs