Bolsos desde 1936 hasta 1946 (Cat. 3) Handbags from 1936-1946 (Cat 3)

Descripción

La influencia de la II Guerra Mundial decidió los movimientos artísticos de este periodo, tanto en Europa como en América, la moda es mucho más sobria e incluso en algunos paises desaparece cualquier tendencia, asolada la población por la destrucción y la miseria.

Antes de la guerra EE.UU. importaba la moda de París, pero con la ocupación de Francia, es Alemania la que nacionaliza la moda y pretende convertirse en el centro del diseño al querer trasladar la industria de la alta costura a Berlín.
================
The influence of World War II decided the artistic movements of the period, both in Europe and America fashion is much more sober and even in some countries disappear any trend, population ravaged by destruction and misery.

Before the war U.S. Paris Fashion mattered, but with the occupation of France, is Germany that nationalizes fashion and aims to become the center of the design to want to move the high fashion industry to Berlin.

Bolso hecho con petit point y piedras en bastidor. Bag made with petit point and stones rack

Titulo

Bolso hecho con petit point y piedras en bastidor. Bag made with petit point and stones rack

Descripción

Bolso hecho con tejido bordado con punto petit point. Bastidor dorado labrado, con pequeñas piedras aguamarinas. Cierre de pestaña a presión, con tres piedras malvas. Forro de seda color amarillo con dos bolsillos. Cadena dorada.
===============
Bag made with fabric embroidered with petit point point. Carved gilded frame, with small stones aquamarine. Tab snap closure, with three stones mauve. Yellow silk lining with two pockets. Golden chain.

Fecha

Año 1941

Identificador

05621

Bolso cocodrilo con garras. Crocodile bag with claws

Titulo

Bolso cocodrilo con garras. Crocodile bag with claws

Descripción

Bolso hecho con piel de cocodrilo y las garras delanteras, de color marrón. Bastidor de cobre con doble apertura, en una parte lleva un espejo incorporado, en el otro departamento hay varios bolsillos y uno de ellos con cremallera. Base plana de piel de cocodrilo. Cierre de balancín de cobre. Correa de pile del mismo material.
================
Bag made with crocodile skin and front claws, brown. Copper frame with double opening in a portion carries a mirror embedded in another department there are several pockets and one zippered. Flat base alligator. Close copper rocker. Pile strap of the same material.

Fecha

Año 1940

Derechos

José Villamayor Coto

Identificador

Ref. 9170001

Bolso de tejido crepé de color negro. Crepe fabric bag black.

Titulo

Bolso de tejido crepé de color negro. Crepe fabric bag black.

Descripción

Bolso hecho con tejido crepé de color negro, con bastidor de acero forrado exteriormente. Forro de seda negra con un bolsillo. Cierre metálico de presión formado por una placa circular con engarces de pequeños brillantes. Asa del mismo material crepé sujeto a dos eslabones del bastidor.
============
Bag made with black colored crepe fabric with steel frame lined externally. Black silk lining with a pocket. Pressure metal sealing plate formed by a small circular bright linkers. Crepe handle of the same material attached to two links of the frame.

Fecha

Año 1943

Identificador

Ref. P9030001

Cartera de terciopelo negro con bordados con hilo de oro. Portfolio of black velvet embroidered with gold thread.

Titulo

Cartera de terciopelo negro con bordados con hilo de oro. Portfolio of black velvet embroidered with gold thread.

Descripción

Cartera hecha en terciopelo negro, forrada interiormente en seda negra con dos bolsillos. En la solapa exterior, lleva un complejo bordado floral hecho con hilo de oro; en la parte posterior, también con el mismo hilo, lleva bordada una espiga con una flor.
============
Handbag made in black velvet, black silk lined inside with two pockets. In the outer flap, has a complex floral embroidery done with gold thread, in the back, also with the same thread, has embroidered a pin with a flower.

Fecha

Año 1942

Identificador

Ref. P1010120AC/3C/4

Monedero de piel de color crema. Wallet cream-colored leather.

Titulo

Monedero de piel de color crema. Wallet cream-colored leather.

Descripción

Monedero hecho de piel color crema, con bastidor metálico y cierre de pestillo.
===========
Wallet made ​​of cream leather, metal frame and latch closure.

Fecha

Año 1945

Identificador

Ref. 05372 C/3C/4

Bolso bordado con punto petit point y bastidor con madreperlas (escénico). Bag embroidered with petit point and point frame with mother of pearl (scenic)

Titulo

Bolso bordado con punto petit point y bastidor con madreperlas (escénico). Bag embroidered with petit point and point frame with mother of pearl (scenic)

Descripción

Bolso hecho en tejido bordado de petit point, formando una escena campestre de caza del siglo XVII. Bastidor metálico dorado con cantoneras a ambos lados de madreperla. Cierre de pestillo rematado por dos bolitas de madreperla. Interior forrado en seda de color beig con cuatro bolsillos. Cadena dorada.
================
Bag made in petit point embroidery fabric, forming a country scene seventeenth century hunting. Gold metal frame with corner on either side of pearl. Latch closure topped by two pearl beads. Interior lined in beige silk with four pockets. Golden chain.

Fecha

Año 1945

Identificador

Ref. 04608 C/3C/4

Bolso hecho con nudos en punto de ganchillo y bastidor de madera. Bag made with crochet stitch knots and wooden frame.

Titulo

Bolso hecho con nudos en punto de ganchillo y bastidor de madera. Bag made with crochet stitch knots and wooden frame.

Descripción

Bolso hecho con nudos de hilo realizados a ganchillo, con un fleco en la parte inferior, sujeto a un bastidor de madera con grabados florales y la representación de dos aves, con un hueco en el centro para llevar.
===========
Bag made with knots made ​​crochet yarn, with a fringe on the bottom, attached to a wooden frame with floral prints and representation of two birds, with a hole in the center to carry.

Fecha

Año 1936

Identificador

Ref. 04373 C/3C/4

Bolso hecho en piel de ante de color verde oscuro. Bag made of suede dark green.

Titulo

Bolso hecho en piel de ante de color verde oscuro. Bag made of suede dark green.

Descripción

Bolso hecho en piel de ante en color oscuro. Bastidor metálico con un canto labrado tipo tablero de ajedrez, con original cierre de presión tipo pestillo. Interior forrado en seda negra. Asa de piel de ante en el mismo tono.
=============
Bag made of suede in dark color. Metal frame with a song checkerboard carved with the original type pressure lock latch. Interior lined in black silk. Asa buff in the same tone.

Fecha

Año 1940

Identificador

Ref. 050021 C/3C/4

Bolso escénico bordado con microcristales. Scenic bag embroidered with microcrystals.

Titulo

Bolso escénico bordado con microcristales. Scenic bag embroidered with microcrystals.

Descripción

Bolso bordado a dos caras con microcristales en tonos marrones, formando una escena o paisaje de casa con árboles en tonos verdes, azules y amarillo. Bastidor metálico con cierre de pestillo. Interior forrado en paño de color amarillo con un bolsillo. Cadena metálica para llevar.
=============
Embroidered bag duplexing microcrystals in brown, forming a scene or home landscape with trees in green, blue and yellow. Metal frame with latch closure. Interior lined in yellow cloth with a pocket. Metal chain for wear.

Fecha

Año 1943

Identificador

Ref. 04205 C/3C/4

Bolso neceser de madera con escena costumbrista. Wooden vanity bag genre scene.

Titulo

Bolso neceser de madera con escena costumbrista. Wooden vanity bag genre scene.

Descripción

Bolso neceser de forma octogonal con una lámina adherida que representa una escena costumbrista de la vida de la ciudad de Londres en el siglo XIX. Asa hecha en pasta tipo lucita. Cierre de presión con tres pequeñas esferas metálicas (cierre muy típico en estos bolsos). Interior forrado en tejido tipo panilla con un espejo de cortesía enmarcado por abalorios dorados.
=============
Octagonal shaped zipped bag with a plastic foil depicting a genre scene of life in the city of London in the nineteenth century. Asa lucite made ​​pasta type. Snap closure with three small metal balls (very typical closing these bags). Fabric lined interior with a mirror type panilla complimentary framed by golden beads.

Fecha

Año 1946

Identificador

Ref. P3080056 C/3C/4

Bolso dorado bordado con microcristales. Microcrystals bag embroidered with gold.

Titulo

Bolso dorado bordado con microcristales. Microcrystals bag embroidered with gold.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho de tejido dorado y bordado con microcristales en tonos amarillos formando en el centro y en ambas caras, un adorno floral a modo de espiga. Bastidor dorado con cierre de palanca a presión. Correa bordada del mismo material. Interior forrado en seda de color hueso con un bolsillo.
============
Handbag made of fabric embroidered with gold and yellow tones forming microcrystals in the center and on both sides, a floral motif as a spike. Golden frame with pressure toggle closure. Embroidered belt of the same material. Interior lined in silk-white with a pocket.

Fecha

Año 1940

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 2322 C/3C/3

Bolso limosnera de terciopelo negro y bordada. Beggar black velvet bag and embroidered.

Titulo

Bolso limosnera de terciopelo negro y bordada. Beggar black velvet bag and embroidered.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Limosnera hecha en terciopelo negro con un bordado a una cara representando motivos florales de un gran colorido. Cierre con un cordón fruncido y dos pasadores de madera. Interior forrado en tejido negro.
=============
Beggar made ​​in black velvet with embroidered floral motifs representing one side of a large colorful. Closure with drawstring and two wooden dowels. Interior lined in black fabric.

Fecha

Año 1945

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 2318 C/3C/3 (2317)

Bolso limosnera hecho con punto de ganchillo. Beggar bag crochet stitch made​​.

Titulo

Bolso limosnera hecho con punto de ganchillo. Beggar bag crochet stitch made​​.

Descripción

Bolso limosnera hecho a ganchillo formando calados, con un remate tupido en la zona de la embocadura, Cinta de cierre para fruncir. La cinta tiene en su extremo un par de botones de color rosa y un cordoncillo de terciopelo rosa con lazo a modo de adorno.
===========
Beggar bag forming openwork crochet made ​​with a shot bushy area of the mouth, pursing tape shut. The film has at its end a pair of pink buttons and pink velvet cord loop as a motif.

Fecha

Año 1940

Identificador

Ref. 2972 C/3C/3

Bolso de latón. Brass bag.

Titulo

Bolso de latón. Brass bag.

Descripción

Bolso hecho de latón con bisagras, en una cara un punto representa el sol y de él salen una especie de rayos que se expanden; en la otra cara un trabajo de calderería a base de pequeños círculos. Forro interior de terciopelo azul marino. Cadena metálica y cierre de presión.
===========
Handbag made of brass hinged on one side a point representing the sun and leave him a kind of rays that span, on the other side of boiler work on small circles. Lining navy blue velvet. Metal chain snap closure.

Fecha

Año 1942

Identificador

Ref. 2805 C/3C/3

Bolso tipo crep con bastidor de plata labrada. Pancake type bag with ornate silver frame.

Titulo

Bolso tipo crep con bastidor de plata labrada. Pancake type bag with ornate silver frame.

Descripción

Bolso hecho en tejido tipo crep de color negro con bastidor de plata y boquilla grabada a ambas caras con cierre de palanca. Interior forrado en seda negra y tres bolsillos, dos de ellos con los cantos forrados en plata. Lleva una cadenilla de plata uniendo las dos partes del bolso abierto. Asa del mismo tejido con un forro de fina piel.
==========
Bag made in crepe-like fabric black with silver frame and nozzle etched on both sides with toggle closure. Interior lined in black silk and three pockets, two with silver lined edges. He wears a silver chain connecting the two sides of the open bag. Asa the same fabric with a fine leather lining.

Fecha

Año 1946

Identificador

Ref. 2699 C/3C/3

Bolso de nácar. Pearl bag.

Titulo

Bolso de nácar. Pearl bag.

Descripción

Bolso en forma de riñón hecho de pequeños trozos de nácar. Bastidor metálico dorado con cierre de pestillo. Interior forrado en tejido marrón. Cadena para colgar dorada.
=============
Kidney shaped bag made ​​of small pieces of nacre. Gold metal frame with latch closure. Interior lined in brown fabric. Golden chain to hang.

Fecha

Año 1946

Identificador

Ref. 2765 C/3C/3

Bolso de plata con piedras semipreciosas. Silver bag with semiprecious stones.

Titulo

Bolso de plata con piedras semipreciosas. Silver bag with semiprecious stones.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho en plata con aplicación de adornos a modo de enrejados, bastoncillo y conchas; lleva un conjunto de piedras semipreciosas sin tallar en varios colores, blanco, verde, ámbar azul. La parte superior se abre para mostrar el interior forrado de terciopelo negro, con cierre formado por un gancho roscado de presión. Cadena metálica para colgar.
============
Bag made in silver with embellishments application as a trellis, swab and shells; carries a set of uncut gemstones in various colors, white, green, blue amber. The top opens to show black velvet lined interior with a hook closure formed by pressure tapping. Metal chain for hanging.

Fecha

Año 1940

Derechos

Donación de maite Jiménez

Identificador

Ref. 2485 C/3C/3

Cartera de terciopelo negro bordada con hilo de plata. Portfolio of black velvet embroidered with silver thread.

Titulo

Cartera de terciopelo negro bordada con hilo de plata. Portfolio of black velvet embroidered with silver thread.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Cartera hecha en terciopelo negro con bordados de hilo de plata, en una cara formando dibujos simétricos a base de rosetones; en la otra cara el bordado es una cenefa inspirada en motivos florales. Interior forrada en seda negra con un bolsillo y etiqueta “manufactured by Eastern Arts Corp. New-Delhi India”. Cordón para llevar hecho de hilo de plata.
============
Handbag made in black velvet embroidered with silver thread, on one side with designs based symmetrical rosettes, on the other side is a border embroidery inspired floral motifs. Interior lined in black silk with a pocket and label «manufactured by Eastern Arts Corp. New-Delhi India». Lanyard fact carry silver thread.

Fecha

Año 1939

Derechos

Donación de Maite Jiménez

Identificador

Ref. 2483 C/3C/3

Bolso de fieltro con bastidor de madera. Felt bag with wooden frame.

Titulo

Bolso de fieltro con bastidor de madera. Felt bag with wooden frame.

Descripción

Bolso hecho a mano con un tipo de fieltro negro con bordados a ambas caras; en una está bordada la silueta de una niña dando de comer a unas gallinas, enmarcada por dos adornos florales; en la otra están bordadas las iniciales “AN” con adornos florales. El bastidor es de madera con pinturas florales hechas a mano. Este bolso se empleaba para guardar las agujas y la lana de hacer punto, ya que se observan dos orificios para colocar las agujas en ambos laterales del bolso.
============
Handmade bag with a type of black felt with embroidery on both sides, in an embroidered silhouette of a girl feeding hens, framed by two floral ornaments, on the other are embroidered initials «AN» with ornaments floral. The frame is wood with handmade floral paintings. This bag was used to store needles and knitting wool, since there are two holes for the needles on both sides of the bag.

Fecha

Año 1946.

Identificador

Ref. 2351 C/3C/3

Bolso de piel de antílope de color granate. Buckskin bag maroon.

Titulo

Bolso de piel de antílope de color granate. Buckskin bag maroon.

Descripción

Bolso hecho con piel de ante. Bastidor metálico dorado con dos cuñas de lucita. Forrado de tejido granate con dos bolsillos. Dos asas de napa con original enganche.
============
Handbag made ​​of leather. Gold metal frame with two lucite wedges. Maroon fabric Lined with two pockets. Two original nappa tote hitch.

Fecha

Año 1940

Identificador

Ref. 2017 C/3C/3

Bolso de ante marrón y carey. Brown suede bag and tortoiseshell

Titulo

Bolso de ante marrón y carey. Brown suede bag and tortoiseshell

Descripción

Bolso hecho en ante de color marrón con bastidor metálico y pieza superpuesta de carey. Forrado en tejido azul. Cordón trenzado para colgar con dos borlones en la parte inferior.
==============
Bag made of suede brown metal frame and tortoise shell overlay piece. Lined in blue fabric. Braided cord with two tassels hanging at the bottom.

Fecha

Año 1935

Identificador

Ref. 01812 C/3C/3

Bolso de punto de ganchillo para colgar en la muñeca. Knit crochet bag to hang on the wrist.

Titulo

Bolso de punto de ganchillo para colgar en la muñeca. Knit crochet bag to hang on the wrist.

Descripción

Bolso hecho con hilo a ganchillo formando adornos florales. Se utilizaba para llevarlo colgado de la muñeca de la mano y poder bailar en los salones.
==============
Bag made with crochet thread forming floral motifs. It was used to carry the doll hanging out and being able to dance in the halls.

Fecha

Año 1941

Identificador

Ref. 01784 C/3C/3

Bolso hecho con piel de cocodrilo de color negro. Bag made with crocodile skin black.

Titulo

Bolso hecho con piel de cocodrilo de color negro. Bag made with crocodile skin black.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho en piel de cocodrilo negro con un bolsillo exterior cerrado por clip. Interior con tres departamentos. Exteriormente lleva las letras «GG» (una invertida). Asas de cuero.
==============
Bag made black alligator leather with an outside pocket clip closed. Interior with three departments. Outwardly bears the letters «GG» (one inverted). Leather handles.

Fecha

Año 1940

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 5314 C/3C/3

Bolso hecho con punto de ganchillo y adorno camafeo. Bag made with crochet stitch and motif cameo.

Titulo

Bolso hecho con punto de ganchillo y adorno camafeo. Bag made with crochet stitch and motif cameo.

Tema

bolso,bolsos,carteras,cartera,portafolio,portafolios,maletín,purse,bag,bags,handbag,mochila,maleta,cofre,neceser,museo,moda,complemento,diseño,billetero,marroquinería,piel,cuero,antiguo,colección,antigüedad,coleccionismo,

Descripción

Bolso hecho con hilo de ganchillo sobre un soporte de tejido. Bastidor metálico cromado con cierre de presión y un medallón o camafeo con figura. Cordón de ganchillo.
=============
Bag made with crochet thread on a fabric backing. Chrome metal frame and snap closure with a locket or cameo figure. Crochet lace.

Fecha

Año 1940

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 5315 C/3C/3

Bolso hecho en seda negra con rosas esmaltadas en boquilla. Bag made in black silk with enameled roses nozzle.

Titulo

Bolso hecho en seda negra con rosas esmaltadas en boquilla. Bag made in black silk with enameled roses nozzle.

Descripción

Bolso hecho de seda negra con bastidor metálico y esmaltes de rosas. Interior forrado de seda negra con un bolsillo, asa de seda.
===========
Handbag made of black silk and enamel metal frame of roses. Interior lined with black silk pocket silk handle.

Fecha

Año 1945

Identificador

Ref. 00956 C/3C/3

Bolso bordado con microcristales formando hojas rojas. Forming microcrystals bag embroidered with red leaves.

Titulo

Bolso bordado con microcristales formando hojas rojas. Forming microcrystals bag embroidered with red leaves.

Descripción

Bolso hecho en tejido color crema con bordados de grandes hojas y tallos en cristales rojos, verdes y negros. Interior forrado en badana beig con tres bolsillos. Bastidor metálico dorado con cierre de presión. Asa de baquelita en tonos grises.
============
Bag made in beige fabric embroidered with large leaves and stems in red crystals, green and black. Beige sheepskin lined interior with three pockets. Gold metal frame with snap closure. Bakelite handle in gray.

Fecha

Año 1940

Identificador

Ref. 5810C/3C/3

Bolso bordado con pequeñas perlas. Bag embroidered with small pearls.

Titulo

Bolso bordado con pequeñas perlas. Bag embroidered with small pearls.

Tema

bolso perlas,microcristales,bordado,bastidor dorado,seda blanca,beaded purse, microcrystals, embroidery, gold frame, white silk

Descripción

Bolso bordado con perlas pequeñas formando adornos simétricos. Bastidor metálico dorado forrado de perlitas y microcristales, con cierre de presión. Interior forrado en seda blanca con dos bolsillos y espejo de cortesía, etiqueta «Hand made in France». Correa forrada de perlitas blancas.
============
Bag embroidered with small pearls forming symmetrical ornaments. Gold metal frame and micro beads lined with snap closure. White silk lined interior with two pockets and vanity mirror, label «Hand Made in France». Strap lined with white pearls.

Fecha

Año 1945

Derechos

Donación José Villamayor

Identificador

Ref. 5296C/3C/2

Bolso tipo cofre con grabado de espigas. Bag type box with engraved spikes.

Titulo

Bolso tipo cofre con grabado de espigas. Bag type box with engraved spikes.

Descripción

Bolso tipo cofre hecho en baquelita color gris y tapa transparente con un adorno al ácido que representa una espiga.
============
Chest type bag made ​​of bakelite gray transparent cover with acid motif that represents a spike.

Fecha

Año 1940

Identificador

Ref. 4580C/3C/2

Bolso hecho en raso negro con boquilla ovalada. Bag made in satin black with oval nozzle.

Titulo

Bolso hecho en raso negro con boquilla ovalada. Bag made in satin black with oval nozzle.

Descripción

Bolso hecho en raso negro con boquilla ovalada y adornos, en una cara, a base de cristales y pequeñas perlas sobre hojas pintadas a mano y en oro. Interior forrado en seda negra con bolsillo que lleva el canto forrado en oro, espejo de cortesía y un pañuelito bordado de color blanco con iniciales. Asa de cuero forrada al tono.
===============
Bag made in satin black with ornaments oval nozzle, on one side, made of crystals and small pearls on hand-painted leaves and gold. Interior lined in black silk pocket bearing the gold-lined ridge, vanity mirror and white handkerchief embroidered with initials. Lined leather handle tone.

Fecha

Año 1945

Identificador

Ref. 4579C/3C/2

Bolso cartera bordada formando adornos florales. Bag forming portfolio embroidered floral motifs.

Titulo

Bolso cartera bordada formando adornos florales. Bag forming portfolio embroidered floral motifs.

Descripción

Bolso cartera bordada sobre tejido con adornos a base de pequeños cristales y bolitas de múltiples colores y formando adornos florales. Interior forrada en seda crema con etiqueta «Made in Belgiun». En la parte posterior lleva un pasador para sujetarla.
=============
Portfolio bag with ornaments embroidered on fabric using small crystals and multicolored beads and floral embellishments forming. Interior lined in cream silk with tag «Made in Belgiun». On the back has a pin to hold it.

Fecha

Año 1945

Identificador

Re. 4578C/3C/2

Bolsos bordados con punto petit point (adornos florales). Bags embroidered with petit point point (floral ornaments).

Titulo

Bolsos bordados con punto petit point (adornos florales). Bags embroidered with petit point point (floral ornaments).

Descripción

Dos bolsos monederos (uno puede emplearse como portalentes) hechos con punto petit point con adornos florales. Bastidores de baquelita marrón. Forrados en tejido negro.
================
Two bags purses (one can be used as a lens holder) petit point point made ​​with floral ornament. Brown bakelite racks. Lined in black fabric.

Fecha

Año 1940

Identificador

Ref. 4475C/3C/2

Bolso neceser de madera. Wooden vanity bag.

Titulo

Bolso neceser de madera. Wooden vanity bag.

Descripción

Bolso neceser de madera con forma octogonal, forrado exteriormente en papel pintado representando escenas cotidianas del siglo XVIII. Asa de lucita (anterior al plástico). Interior forrado en terciopelo teja.
============
Bag shaped wooden vanity octagonal externally lined wallpaper depicting everyday scenes eighteenth century. Lucite handle (pre-plastic). Velvet lined interior tile.

Fecha

Año 1940

Identificador

Ref. 4468C/3C/2

Bolso hecho en tejido acanalado color negro. Ribbed fabric bag made in black.

Titulo

Bolso hecho en tejido acanalado color negro. Ribbed fabric bag made in black.

Descripción

Bolso hecho en tejido negro acanalado. Bastidor metálico dorado con cierre de presión. Interior forrado en seda negra con cuatro bolsillos; lleva un monedero interior de seda sujeto con cadenilla dorada. Asa de tejido.
==========
Bag made in ribbed black fabric. Gold metal frame with snap closure. Black silk lined interior with four pockets, wearing a silk inner purse small chain fastened with gold. Loop fabric.

Fecha

Año 1940

Identificador

Ref. 3757C/3C/1

Bolso en piel marrón con forro en color blanco. Brown leather bag with white lining.

Titulo

Bolso en piel marrón con forro en color blanco. Brown leather bag with white lining.

Descripción

Bolso hecho en piel marrón oscuro, con cierre metálico de presión; dos adornos metálicos grabados en el bastidor . Interior forrado en tejido blanco con dos bolsillos.
=============
Bag made in dark brown leather, with metal sealing pressure, two metal ornaments engraved on the frame. Interior lined in white fabric with two pockets.

Fecha

Año 1940

Identificador

Ref. 3756C/3C/1

Bolso bordado con granos de diversos colores. Bag embroidered with beads of different colors.

Titulo

Bolso bordado con granos de diversos colores. Bag embroidered with beads of different colors.

Descripción

Bolso de gran dimensión bordado con cuentas o granos de varios colores formando dibujos geométricos. Interior forrado de tejido negro con un bolsillo. Dos asas del mismo material y bordadas.
===============
Large size bag beaded beads of various colors or geometric patterns. Interior lined with black fabric with a pocket. Two loops of the same material and embroidered.

Fecha

Año 1940

Identificador

Ref. 3744C/3C/1

Bolso hecho con mimbre y madera. Handbag made of wicker and wood.

Titulo

Bolso hecho con mimbre y madera. Handbag made of wicker and wood.

Descripción

Bolso hecho de varillas de mimbre trabajado y sujeto a tableros de madera en los laterales. Asa de mimbre.
================
Handbag made of wicker rods worked and subject to wood panels on the sides. Wicker handle.

Fecha

Año 1945

Identificador

Ref. 3743C/3C/1

Bolso de terciopelo negro formando capullos de rosas en varios tonos. Black velvet bag forming buds of roses in various shades.

Titulo

Bolso de terciopelo negro formando capullos de rosas en varios tonos. Black velvet bag forming buds of roses in various shades.

Descripción

Bolso hecho en terciopelo negro formando capullos de rosas en tonos negros, azules y teja. La parte trasera está hecha con cuatro piezas cosidas en los mismos tonos. Interior forrado.
=========
Done in black velvet bag forming rosebuds in shades of black, blue and tile. The back is made ​​with four pieces sewn in the same tones. Lined interior.

Fecha

Año 1945

Identificador

Ref. 3598C/3C/1

Bolso hecho con punto de ganchillo y adornos florales. Bag made with knit crochet and floral ornaments.

Titulo

Bolso hecho con punto de ganchillo y adornos florales. Bag made with knit crochet and floral ornaments.

Descripción

Bolso hecho con hilo de ganchillo con bordados florales en color crema. Boquilla en marfil o hueso tallado con adornos florales. Interior forrado en seda color blanco.
===============
Bag made with crochet thread with floral embroidery in cream. Nozzle in ivory or bone carved with floral motifs. Interior lined in white silk.

Fecha

Año 1945

Identificador

Ref. 3481C/3C/1

Bolso hecho en satén negro con bastidor dorado. Bag made in black satin with gold frame.

Titulo

Bolso hecho en satén negro con bastidor dorado. Bag made in black satin with gold frame.

Descripción

Bolso tipo cartera hecho en satén negro con bastidor dorado. Forrado interior en tejido negro con un bolsillo. Cadena dorada.
===========
Portfolio bag type made ​​in satin black with gold frame. Interior lined in black fabric with a pocket. Golden chain.

Fecha

Año 1945

Identificador

Ref. 3428C/3C/1

Bolso de seda en color negro. Silk bag in black.

Titulo

Bolso de seda en color negro. Silk bag in black.

Descripción

Bolso hecho con tejido de seda formando aguas. Bastidor de metal dorado con un adorno y relieve floral. Asa de tejido. Forrado en raso negro con bolsillo.
=================
Bag made with silk fabric forming waters. Gold metal frame with an ornament and floral relief. Loop fabric. Lined in black satin pocket.

Fecha

Año 1940

Identificador

Ref. 3425C/3C/1

Bolso de lona estampado. Printed canvas bag.

Titulo

Bolso de lona estampado. Printed canvas bag.

Descripción

Hecho con lona estampada a rayas blancas y marrones con dos tableros en forma de elipse a cada lado del bolso. Etiqueta en el interior «Petented U.S. Pat. Off 1938 BONNIE BAG all Rights Protected W.L.M. Clark Inc. ST LOUIS».
===========
Made of printed canvas with white and brown stripes with two elliptically shaped panels on each side of the bag. Tag inside «Petented U.S. Pat. BAG BONNIE 1938 Off all Rights Protected WLM Clark Inc. ST LOUIS».

Fecha

Año 1938

Identificador

Ref. 3424C/3C/1

Bolso de tejido color azul con bastidor de baquelita. Blue fabric bag with bakelite frame.

Titulo

Bolso de tejido color azul con bastidor de baquelita. Blue fabric bag with bakelite frame.

Descripción

Bolso hecho en tejido bordado con motivos en azul oscuro. Bastidor de baquelita y pestillo de balancín. Forrado en tejido estampado al tono. Correa de tejido azul.
==============
Bag made embroidered motifs fabric in dark blue. Bakelite frame and rocker latch. Pass-tone printed fabric. Blue fabric strap.

Fecha

Año 1937

Identificador

Ref. 3422C/3C/1

Bolso bordado con punto petit point. Bag embroidered with petit point point.

Titulo

Bolso bordado con punto petit point. Bag embroidered with petit point point.

Descripción

Bolso hecho en tejido con punto petit point representando un paisaje en ambas caras. Bastidor metálico grecado en la zona superior. Forrado en seda negra con un bolsillo. En el interior lleva un pequeño estuche con espejo y peine forrado y bordado a mano, en una parte, con motivos florales.
=============
Bag made in fabric with petit point point representing a landscape on both sides. Ridged metal frame at the top. Lined in black silk with a pocket. Inside has a small case with mirror and comb and hand embroidery lined in part with floral motifs.

Fecha

Año 1946

Identificador

Ref. 3418C/3C/1

Bolso cartera de hule plastificado. Rubber bag plastic bag.

Titulo

Bolso cartera de hule plastificado. Rubber bag plastic bag.

Descripción

Cartera hecha de hule, plastificada exteriormente con un cierre en forma de dos pequeños cuernos. Fuelles laterales. Forrado en tejido marrón con dos bolsillos.
=============
Wallet made of rubber, plastic coated externally with a closure in the form of two small horns. Bellows side. Lined in brown fabric with two pockets.

Fecha

Año 1940

Identificador

Ref. 3414C/3C/1

Cartera de terciopelo bordada (Taj Mahal). Embroidered velvet portfolio (Taj Mahal).

Titulo

Cartera de terciopelo bordada (Taj Mahal). Embroidered velvet portfolio (Taj Mahal).

Descripción

Cartera hecha en terciopelo negro con un bordado en hilo de plata que representa el Taj Mahal. Forrado de raso con bolsillo. La parte posterior tiene un fino bordado de hojas y un rosetón con hilos de oro y plata.
==============
Handbag made in black velvet with silver thread embroidery depicting the Taj Mahal. Satin lined pocket. The back has a fine embroidery of leaves and a rosette with gold and silver threads.

Fecha

Año 1940

Identificador

Ref. 3175C/3C/1

Bolso de charol. Patent leather bag.

Titulo

Bolso de charol. Patent leather bag.

Descripción

Bolso hecho con charol y cuero con cierres de metal plateado con un definido estilo art decó, de forma cuadrada tiene dos asas con hebillas. Forrado en serraje crema con un bolsillo.
=============
Bag made with patent leather and silver metal clasps with a definite art deco square shape has two handles with buckles. Cream suede Lined with a pocket.

Fecha

Año 1940

Identificador

Ref. 3169C/3C/1

Monedero bordado con punto petit point. Purse embroidered with petit point point.

Titulo

Monedero bordado con punto petit point. Purse embroidered with petit point point.

Descripción

Bolsos monedero hecho con punto petit point y motivos florales. Forrado en seda negra. Cadenilla dorada y cierre formado por un rosetón dorado con una perla en el centro.
================
Handbags purse made ​​with petit point point and floral motifs. Lined in black silk. Golden chain to seal formed by a gold rosette with a pearl in the center.

Fecha

Año 1939

Identificador

Ref. 3166C/3C/1

Bolso de lamé con avalorios. Lamé bag with avalorios.

Titulo

Bolso de lamé con avalorios. Lamé bag with avalorios.

Descripción

Bolso hecho con tejido lamé y flecos de cuentas. Cierre con piedras imitación de brillantes. Forrado en seda color crema con un bolsillo. Cadena metálica.
============
Bag made with lamé fabric and beaded fringe. Closure brilliant imitation stones. Covered in cream silk with a pocket. Metal chain.

Fecha

Año 1945

Identificador

Ref. 3162C/3C/1

Bolso de malla metálica plateada Whitig & Davis.
Silver metal mesh bag Whitig & Davis.

Titulo

Bolso de malla metálica plateada Whitig & Davis.
Silver metal mesh bag Whitig & Davis.

Descripción

Bolso hecho de malla formada por pequeños círculos de chapa, con bastidor grecado y cierre de pestillo con cadena metálica. Forro interior de seda color crema con espejo y etiqueta de la prestigiosa marca americana.
=============
Handbag made of mesh formed by small circles of metal with ribbed frame and latch closure with metal chain. Lining cream silk with mirror and label the prestigious American brand.

Fecha

Año 1940

Identificador

Ref. 02942C/3C/1

Bolso neceser de madera escena costumbrista. Wooden vanity bag genre scene.

Titulo

Bolso neceser de madera escena costumbrista. Wooden vanity bag genre scene.

Tema

prueba, hola

Descripción

Bolso neceser de forma octogonal con una lámina adherida que representa una escena costumbrista de la vida de la ciudad de Londres en el siglo XIX. Asa hecha en pasta tipo glucita. Cierre de presión con tres pequeñas esferas metálicas (cierre muy típico en estos bolsos). Interior forrado en tejido tipo panilla con un espejo de cortesía enmarcado por abalorios dorados.
=================
Octagonal shaped zipped bag with a plastic foil depicting a genre scene of life in the City of London in the nineteenth century. Asa glucitol made ​​pasta type. Snap closure with three small metal spheres (close very typical in these bags). Interior lining fabric type panilla with vanity mirror framed by beaded gold.

Fecha

Año 1946

Identificador

Ref. P3080056
Compartir
google-site-verification=7efWur3sESlS-9Wk6udFZtqTq8JUmGq6QxVUZeE66fs