En la Categoría V Bolsos desde 1965 – Handbags from 1965, se encuentran catalogados los bolsos y carteras más próximos a nuestros días.
La diseñadora Mary Quant revolucionó la indumentaria con la imposición de la moda «mini», produciendo una ruptura entre los jóvenes y los sectores tradicionales de la sociedad de la época.
La influencia de la guerra fría y la búsqueda de la hegemonía entre EE.UU. y la URSS da un giro a la moda en busca de líneas geométricas y rectas.
La fuerza de la juventud en la Categoría V Bolsos desde 1965 – Handbags from 1965
La juventud impone su «libertad» con el nacimiento de la psicodelia y el hippismo y la incorporación del plástico; esa fuerza se fue perdiendo en la década siguiente y la piel y los tejidos vuelven a los bolso de diseño y calidad.
El vestido informal, el uso del pantalón de forma genérica en la mujer, dió lugar a una mayor sencillez en el diseño y las formas.
Más tarde serán los colores fuertes, grandes estampados y exageradas formas, recogidos en la Categoría 5 Bolsos desde 1965 – Handbags from 1965.
La categoría está plagada de bolso bordados, estampados y otros con pieles exóticas.
======================
The designer Mary Quant clothes revolutionized the fashion imposition of «mini», causing a rift between the young and the traditional sectors of the society of the time.
The influence of the cold war and the pursuit of US ejemonía and the USSR takes a turn to fashion looking and straight geometric lines.
Youth again imposed their «freedom» with the birth of psychedelia and the hippie and the incorporation of the plastic, but that strength was lost in the next decade and skin and tissue re-imposed in designer clothes and quality.
Casual dress, wearing pants generically in women, resulted in greater simplicity in design and form. Later would be the strong colors, big patterns and exaggerated forms.
==============================
Bolso de serpiente marrón
Bolso de serpiente de color marrón, con bastidor dorado metálico y cierre de pestillo. Interior forrado en fina piel marrón con dos bolsillos.
Año 1966
Referencia: 02764 C5C3
___________________
Brown snake bag
Brown snake bag with metallic gold frame and latch closure. Interior lined in fine brown leather with two pockets.
Year 1966
Reference: 02764 C5C3
======================================
Bolso neceser de carey
Bolso tipo neceser de carey en tonos rojizos con bastidor dorado metálico. Interior metálico con espejo, polvera, pintalabios y espacios como secreter para guardar llaves u otros pequeños objetos. Cierre de bolas y cadenilla redonda dorada.
Año 1967
Referencia: 02760 C3C3
___________
Tortoiseshell bag in reddish tones with a metallic gold frame. Metallic interior with mirror, compact, lipstick and spaces such as a secretary to store keys or other small objects. Ball closure and round golden chain.
Year 1967
Reference: 02760 C3C3
==========================
BOLSO DISEÑO DE VICTORIO & LUC-CHINO
Bolso hecho en piel de ante en tono amarillo verdoso con apliques de recortes de cuero marrón calados formando unos claveles. Bastidor forrado en cuero marrón oscuro, cierre de balancín metálico con la marca grabada, cogido al bastidor lleva un plumero formado por tiras de cuero marrón al tono. Interior forrado en tejido negro con impresión del nombre de los diseñadores, con un bolsillo con cremallera que lleva la marca. Correa de cuero con dos nudos en los extremos que enlazan con unas cadenas metálicas que se sujetan al bastidor.
Año 1978
Ref. 2792C/5C/1
________________________
VICTORIO & LUC-CHINO DESIGN BAG
Bag made of suede leather in a greenish-yellow tone with appliqués of openwork brown leather cutouts forming carnations. Frame lined in dark brown leather, metal rocker closure with the brand engraved, attached to the frame it has a duster made up of matching brown leather strips. Interior lined in black fabric with a print of the designers name, with a branded zip pocket. Leather strap with two knots at the ends that link with metal chains that are attached to the frame.
Year 1978
Ref. 2792C/5C/1
=============================================================================================================================================
BOLSO EN FORMA DE CISNE DE PLATA MEXICANA
Bolso hecho en plata tiene forma de cisne, el cuerpo corresponde al contenedor del bolso. Forrado interior con terciopelo azul, lleva una tapa para cerrarlo. Cadena metálica para colgar.
Año 1968
Ref. 3440C/5C/1
___________________________
MEXICAN SILVER SWAN SHAPED BAG
Bag made of silver has the shape of a swan, the body corresponds to the container of the bag. Interior lined with blue velvet, it has a lid to close it. Metal chain to hang.
Year 1968
Ref. 3440C/5C/1
=============================================================================================================================================
BOLSO PEDRERÍA ROJA
Bolso de fantasía hecho en tejido rojo con aplicaciones y abalorios plásticos imitando a corales, turquesas y otras piedras semipreciosas. Asa forrada del mismo material. Interior forrado en tejido negro.
Año 1968
Ref. 3415C/5C/1
____________________
RED BEADED BAG
Fantasy bag made of red fabric with applications and plastic beads imitating coral, turquoise and other semi-precious stones. Handle lined with the same material. Interior lined in black fabric.
Year 1968
Ref. 3415C/5C/1
===================================================================================================================================================
BOLSO DE SERPIENTE CREMA
Bolso hecho en serpiente color crema con cierre de solapa también de piel que cierra dos bolsillos exteriores forrados en seda blanca. Bastidor forrado en serpiente e interior forrado en piel de cabritilla crema con tres bolsillos. Cierre central metálico de balancín. Dos asas para llevar de piel de serpiente.
Año 1968
Ref. 2508C/5C/1
____________________
CREAM SNAKE BAG
Bag made in cream-colored snake with a flap closure also in leather that closes two outer pockets lined in white silk. Snake lined frame and cream kid leather lined interior with three pockets. Central metal rocker closure. Two snakeskin carry handles.
Year 1968
Ref. 2508C/5C/1
=====================================================================================================================================================
BOLSO DE GRAN TAMAÑO HECHO CON CHAPAS RECICLABLES
Bolso de gran tamaño hecho con chapas de deshecho provenientes de botes de cerveza o refresco; las chapitas, están unidas entres sí con cordoncillo en tonos rojos, lleva dos asas con doble línea de chapas para reforzarlo. Interior forrado con tejido rojo con un bolsillo con cremallera; el bolso se cierra en la parte superior con una cremallera al tono.
Año 2010
Ref. 04548C/5C/2
_______________________
OVERSIZED BAG MADE WITH RECYCLABLE SHEETS
Large bag made with waste sheets from beer or soft drink bottles; the badges are joined together with a cord in red tones, it has two handles with a double line of badges to reinforce it. Interior lined with red fabric with a zippered pocket; The bag closes at the top with a matching zipper.
Year 2010
Ref. 04548C/5C/2
====================================================================================================================================================
BOLSOS TEJIDO TAPIZ FLORAL
Dos bolsos hechos con tejido tipo tapiz con motivos florales, son dos bolsos que se complementan según los objetos que deben contener, unos son alargados para guardar lentes y otros más anchos. Ambos son iguales en sus materiales, bastidor y forros.
Año 1969
Ref. 2872C/5C/2
________________________
FLORAL TAPESTRY FABRIC BAGS
Two bags made with tapestry-type fabric with floral motifs, they are two bags that complement each other according to the objects they must contain, some are elongated to store glasses and others are wider. Both are the same in their materials, frame and linings.
Year 1969
Ref. 2872C/5C/2
=====================================================================================================================================
BOLSOS TEJIDO TAPIZ
Dos bolsos hechos con tejido tipo tapiz con distintos motivos, algunos florales, son dos bolsos que se complementan según los objetos que deben contener, unos son alargados para guardar lentes y otros más anchos. Ambos son iguales en sus materiales, bastidor y forros.
Año 1969
Ref. 2899C/5C/2
____________________________
TAPESTRY FABRIC BAGS
Two bags made with tapestry-type fabric with different motifs, some floral, are two bags that complement each other according to the objects they must contain, some are elongated to store glasses and others are wider. Both are the same in their materials, frame and linings.
Year 1969
Ref. 2899C/5C/2
=========================================================================================================================================
BOLSO CHAPADO EN ORO DE LA FIRMA WHITING & DAVIS
Bolso hecho en malla metálica con eslabones tipo exágono, chapado en oro. Interior forrado en seda color champagne con la marca serigrafiada. Whiting & Davis creó su empresa en el siglo XIX y ha realizado muchos diseños que han ido repitiendo los diferentes estilos prácticamente hasta el momento actual.
Año 1966
Ref. 2297C/5C/2
______________________
WHITING & DAVIS SIGNATURE GOLD-PLATED BAG
Bag made of metal mesh with hexagon type links, gold plated. Interior lined in champagne-colored silk with the brand screen-printed. Whiting & Davis created its company in the 19th century and has made many designs that have been repeating the different styles practically up to the present day.
Year 1966
Ref. 2297C/5C/2
=====================================================================================================================================================
BOLSO HECHO EN PIEL DE VACA DE COLOR VERDE
Bolso hecho de piel de vaca de color verde pistacho con cierre de pasador metálico dorado. Interior forrado en seda de color crema con un separador y un bolsillo. Correa de piel al tono sujeta con dos enganches dorados.
Año 1970
Ref. 2477C/5C/1
_____________________
BAG MADE IN GREEN COW LEATHER
Bag made of pistachio green cowhide with gold metallic pin closure. Interior lined in cream colored silk with a divider and a pocket. Tonal leather strap fastened with two gold hooks.
Year 1970
Ref. 2477C/5C/1
=============================
BOLSO EN PIEL GRABADA MARRON
Bolso hecho en piel grabada símil serpiente, con boquilla metálica forrada en tramos y con cierre de balancín. Interior forrado en seda marrón con dos bolsillos. (Made in England). Dos correas del mismo material.
Año 1967
Ref. 2480C/5C/1
_______________
BROWN EMBOSSED LEATHER BAG
Bag made of snake-like embossed leather, with a metallic mouthpiece lined in sections and with a rocker closure. Interior lined in brown silk with two pockets. (Made in England). Two straps of the same material.
Year 1967
Ref. 2480C/5C/1
====================================
BOLSO CARTERA DE PIEL SERIGRAFIADA
Bolso cartera hecha en piel con serigrafía a ambas caras de un paisaje de motivos florales orientales. Bastidor metálico con cierre de presión. Interior forrado en seda negra con un departamento central con cierre de pestillo.
Año 1970
Ref. 2812C/5C/1
__________________
SCREEN-PRINTED LEATHER WALLET BAG
Wallet bag made of leather with screen printing on both sides of a landscape with oriental floral motifs. Metal frame with pressure closure. Interior lined in black silk with a central department with latch closure.
Year 1970
Ref. 2812C/5C/1
=================================
BOLSO BORDADO TIPO TAPIZ HECHO A MANO
Bolso hecho con tejido tipo tapiz floral hecho a mano, con los laterales en cuero. Cierre con solapa de cuero y pasador metálico. Correas de cuero al tono sujetas con remaches. Año 1970
Ref. 2903C/5C/1
_____________________
HANDMADE EMBROIDERED TAPESTRY BAG
Bag made with handmade floral tapestry fabric, with leather sides. Closure with leather flap and metal pin. Tonal leather straps fastened with rivets. Year 1970
Ref. 2903C/5C/1
===============================
BOLSO MONEDERO DE MADERA
Bolso de madera pintada y decorada con un «árbol del dinero» de cuyas ramas penden monedas con el rostro de una mujer romana, tiene cuatro piedras ámbar en forma de lágrimas y una redonda en el centro, en la base del árbol se ha dibujado un contenedor de la planta y sobre él dos piedras de azabache. En el árbol hay dos aves del paraíso y en una equina se lee «money tree». Cierre de bolas. Espejo en el interior con leyenda «Enid Collins Original Box Bag by Collins of Texas».
Año 1968
Ref. 3594C/5C/1
____________________
WOODEN PURSE BAG
Painted wooden bag decorated with a «money tree» from whose branches hang coins with the face of a Roman woman, it has four amber stones in the shape of tears and a round one in the center, at the base of the tree a plant container and on it two jet stones. On the tree there are two birds of paradise and on one corner it reads «money tree». Ball closure. Mirror inside with «Enid Collins Original Box Bag by Collins of Texas» legend.
Year 1968
Ref. 3594C/5C/1
===================================
BOLSO ROJO TERCIOPELO Y RASO
Bolso hecho en terciopelo rojo y raso formando un compuesto floral alrededor de la embocadura. Asa trenzada de terciopelo. Interior forrado con tejido negro.
Año 1966
Ref. 3416C/5C/1
_____________________
RED VELVET AND SATIN BAG
Bag made of red velvet and satin forming a floral composition around the mouthpiece. Velvet braided handle. Interior lined with black fabric.
Year 1966
Ref. 3416C/5C/1
=================================
BOLSO OVALADO CON ESTRIAS
Bolso hecho de metal en forma ovalado con revestimiento estriado. Cierre de presión. Interior forrado en terciopelo negro. Cadena dorada para colgar.
Año 1970
Ref. 4359C/5C/1
____________________
OVAL BAG WITH STRETCHES
Oval-shaped metal bag with fluted coating. Pressure closure. Interior lined in black velvet. Gold chain to hang.
Year 1970
Ref. 4359C/5C/1
=================================
BOLSO BORDADO CON CRISTALES PROCEDENTE DE LA INDIA
Bolso Bordado con cristales de varios colores formando adornos. Interior forrado en poliester y fabricado por la firma «Chiristiana» con una tradición que se remonta a más de 200 años. Cordón para colgar hecho de cuentas negras.
Año 1966
Ref. 4576C/5C/1
____________________
EMBROIDERED BAG WITH CRYSTALS FROM INDIA
Embroidered bag with crystals of various colors forming ornaments. Interior lined in polyester and manufactured by the firm «Christian» with a tradition that goes back more than 200 years. Hanging cord made of black beads.
Year 1966
Ref. 4576C/5C/1
=================================
BOLSO NEGRO CON ASA DE BOLAS DE MADERA
Bolso hecho en piel gamuzada de color negra con el interior en piel de boxcalf y forro de tejido con un bolsillo. Solapa de cierre formada por piel gamuzada y seda con unos remates de piedras tipo circonita, cierre de presión. Asa formada por unas bolas de madera pintadas en negro. Lleva un cordoncillo de metal cromado para colgar.
Año 1966
Ref. P3080045C/5C/1
_________________
BLACK BAG WITH WOODEN BALL HANDLE
Bag made of black suede leather with boxcalf leather interior and fabric lining with a pocket. Closing flap made of suede leather and silk with zircon stone trims, pressure closure. Handle formed by some wooden balls painted in black. It has a chromed metal cord for hanging.
Year 1966
Ref. P3080045C/5C/1
========================================
BOLSO HECHO CON CHAPAS RECICLABLES (Tonos negro)
Bolso hecho con chapas de deshecho provenientes de botes de cerveza o refresco; las chapitas, están unidas entres sí con cordoncillo en tonos negro, lleva dos asas de acero. Interior forrado con tejido negro con un bolsillo con cremallera; el bolso se cierra en la parte superior con una cremallera al tono.
Año 2010
Ref. 04542C/5C/2
_____________________
BAG MADE WITH RECYCLABLE SHEETS (Black tones)
Bag made with waste sheets from beer or soft drink cans; the small plates are joined together with a cord in black tones, it has two steel handles. Interior lined with black fabric with a zippered pocket; The bag closes at the top with a matching zipper.
Year 2010
Ref. 04542C/5C/2
==================================
BOLSO DE RAFIA NEGRO
Bolso hecho en rafia de color negro. Bastidor de metal dorado con rejilla y cierre de pestillo. Interior forrado en seda negra con un bolsillo. Cadena metálica dorada.
Año 1966
Ref. 2905C/5C/2
_____________________
BLACK RAFFIA BAG
Bag made of black raffia. Gold metal frame with mesh and latch closure. Interior lined in black silk with a pocket. Golden metallic chain.
Year 1966
Ref. 2905C/5C/2
=================================
BOLSO HECHO CON CHAPAS RECICLABLES (varios tonos)
Bolso hecho con chapas de deshecho provenientes de botes de cerveza o refresco; las chapitas, están unidas entres sí con cordoncillo en tonos rojo, naranja, azul, amarillo, verde marrón y malva, lleva un asa con doble línea de chapas para reforzarlo. Interior forrado con seda de color rojo; el bolso se cierra en la parte superior con una cremallera al tono.
Año 2010
Ref. 04544C/5C/2
______________________
BAG MADE WITH RECYCLABLE SHEETS (various shades)
Bag made with waste sheets from beer or soft drink cans; the badges are joined together with cord in shades of red, orange, blue, yellow, green, brown and mauve, it has a handle with a double line of badges to reinforce it. Interior lined with red silk; The bag closes at the top with a matching zipper.
Year 2010
Ref. 04544C/5C/2
================================
BOLSO HECHO CON CHAPAS RECICLABLES (tono naranja)
Bolso hecho con chapas de deshecho provenientes de botes de cerveza o refresco; las chapitas, están unidas entres sí con cordoncillo en tonos naranja, lleva un asa con doble línea de chapas para reforzarlo. Interior forrado con seda de color naranja; bolsillo interior con cremallera; el bolso se cierra en la parte superior con una cremallera al tono.
Año 2010
Ref. 04545C/5C/2
___________________
BAG MADE WITH RECYCLABLE SHEETS (orange tone)
Bag made with waste sheets from beer or soft drink cans; the small plates are joined together with a cord in orange tones, it has a handle with a double line of plates to reinforce it. Interior lined with orange silk; interior zip pocket; The bag closes at the top with a matching zipper.
Year 2010
Ref. 04545C/5C/2
=====================================
BOLSO HECHO CON CHAPAS RECICLABLES (Tonos verde)
Bolso hecho con chapas de abridores de botes de cerveza o refrescos, unidos con cordoncillo de color verde pistacho. Interior forrado en seda color verde, con un bolsillo con cremallera. Cierre del bolso con una cremallera al tono. Asa reforzada hecha con chapas del mismo tipo.
Año 2010
Ref. 4575C/5C/2
___________________
BAG MADE WITH RECYCLABLE SHEETS (Green tones)
Bag made with caps from beer or soft drink bottle openers, joined with pistachio green cord. Interior lined in green silk, with a zippered pocket. Bag closure with a matching zipper. Reinforced handle made with sheets of the same type.
Year 2010
Ref. 4575C/5C/2
==========================================
BOLSO BORDADO DE FLORES MULTICOLORES
Bolso hecho con tejido gamuzado de color negro con vistosas flores bordadas en varios colores. Bolsillo exterior con cierre de cremallera. Interior forrado en seda estampada y cierre de cremallera. Fleco de hilos y cordoncillo para llevar.
Año 1990
Ref. 04607C/5C/2
_____________________
MULTICOLORED FLOWERS EMBROIDERED BAG
Bag made with black suede fabric with colorful embroidered flowers in various colors. Exterior pocket with zipper closure. Interior lined in printed silk and zip closure. Fringe of threads and cord to wear.
Year 1990
Ref. 04607C/5C/2
=======================================
BOLSO BORDADO CRISTALES COLORES MOTIVOS FLORALES
Bolso con bordados de cristales de varios colores formando motivos florales, con asa formando cuerpo con el bolso, interior forrado en seda blanca con cierre cremallera. Cordón auxiliar de transporte. Fleco de cristales blancos.
Año 1995
Ref. 04713C/5C/2
________________
COLORED CRYSTAL EMBROIDERED BAG FLORAL MOTIFS
Bag with crystal embroidery of various colors forming floral motifs, with a handle forming the body of the bag, interior lined in white silk with zipper closure. Auxiliary transport cord. Fringe of white crystals.
Year 1995
Ref. 04713C/5C/2
==============================
BOLSO DE TEJIDO CON BORDADOS FLORALES MULTICOLOR
Bolso forrado de tejido con fondo crema y grandes bordados a mano con motivos florales en múltiples colores. Bastidor dorado con grabados florales. Interior forrado en seda color amarillo con tres bolsillos, uno con cremallera. Cierre basculante de presión. Cordoncillo dorado para transporte.
Año 1966
Ref. 4714C/5C/2
_____________________
FABRIC BAG WITH MULTICOLORED FLORAL EMBROIDERY
Bag lined with fabric with a cream background and large hand embroidery with floral motifs in multiple colors. Gilt frame with floral engravings. Interior lined in yellow silk with three pockets, one with a zipper. Rocker pressure closure. Golden cord for transport.
Year 1966
Ref. 4714C/5C/2
=================================
BOLSO BORDADO CON CRISTALES AMARILLOS-DORADOS
Bolso bordado con cristales dorados sobre fondo amarillo. Interior forrado en seda amarilla con un bolsillo y cierre de cremallera. Cordoncillo para llevar formado por un trenzado de cristales al tono.
Año 2005
Ref.04716C/5C/2
___________________
EMBROIDERED BAG WITH YELLOW-GOLDEN CRYSTALS
Bag embroidered with gold crystals on a yellow background. Interior lined in yellow silk with a pocket and zip closure. Cord to wear formed by a braid of matching crystals.
Year 2005
Ref.04716C/5C/2
===================================
BOLSO DE TEJIDO CON BORDADO FLORAL
Bolso hecho con tejido estampado en tonos rojizos, la parte delantera lleva un bordado floral en tonos naranja, rojo, verde y amarillo. Bolsillo exterior con cremallera y forro en seda marrón. Interior forrado en seda blanca con un cierre de cremallera. Fleco de hilo negro. Cordoncillo negro de tejido para llevar.
Año 1990
Ref. 5188C/5C/2
__________________
FABRIC BAG WITH FLORAL EMBROIDERY
Bag made with printed fabric in reddish tones, the front part has a floral embroidery in orange, red, green and yellow tones. Exterior zip pocket and brown silk lining. Interior lined in white silk with a zipper closure. Black thread fringe. Black fabric cord to wear.
Year 1990
Ref. 5188C/5C/2
==================================
BOLSO DE BALENCIAGA EN SERPIENTE Y ANTE
Bolso de Balenciaga hecho en serpiente y ante negro que forra la solapa frontal; adornos dorados en zona de enganche del asa que es de piel y también está hecha en serpiente; en la solapa frontal de cierre lleva las iniciales B, (una al revés es la forma de firmar los diseños de su creador), interior forrado con piel de ante de color negro y lleva una larga correa de serpiente sujeta a sendos arneses, para llevarlo colgado; con un bolsillo interior y cremallera; cierre cn clip de presión.
Año 1965
Ref. P8010080 C/5 C/2
_______________________
BALENCIAGA BAG IN SNAKE AND SUEDE
Balenciaga bag made in snake and black suede that lines the front flap; golden decorations in the hooking area of the handle that is made of leather and is also made in snake; on the front closure flap it bears the initials B, (one upside down is the way to sign the designs of its creator), interior lined with black suede leather and has a long snake strap attached to two harnesses, to carry it strung up; with an inside pocket and zipper; pressure clip closure.
Year 1965
Ref. P8010080 C/5 C/2
===================================
BOLSO CON TEJIDO EXTERIOR INTERCAMBIABLE
Bolso con bastidor de madera y forro de tejido azul marino; tejido exterior intercambiable por medio de unas botonaduras situadas sobre el bastidor que permiten intercambiar el tejido exterior; en este caso puede ser tejido de color rosa o de color rojo. El bastidor se cierra por medio de dos bisagras laterales.
Año 1970
Ref. P8090100 C/5 C/2
_____________________
BAG WITH INTERCHANGEABLE OUTER FABRIC
Bag with wooden frame and navy blue fabric lining; interchangeable outer fabric by means of buttons located on the frame that allow the outer fabric to be exchanged; in this case it can be pink or red fabric. The frame is closed by means of two side hinges.
Year 1970
Ref. P8090100 C/5 C/2
======================================
BOLSO HECHO CON PIEL DE VACUNO Y TEJIDO BROCADO FORMANDO ADORNO
Bolso hecho con piel de vacuno y tejido brocado en varios tonos formando adornos florales. Cierre de solapa con pestillo de presión; interior con dos departamentos, bolsillo y otro con cremallera. Correas de cuero.
Año 1985
Ref. P5060015 C/5C/3
__________________
BAG MADE WITH COW LEATHER AND BROCADE FABRIC FORMING ORNAMENT
Bag made with cowhide and brocade fabric in various shades forming floral decorations. Flap closure with snap latch; interior with two departments, pocket and another with zipper. Leather belts.
Year 1985
Ref. P5060015 C/5C/3
==============================
BOLSO DE PIEL DE COLOR VERDE
Bolso de piel de vacuno de color verde oscuro; con cierre central de cremallera. Interior forrado en seda color negro con dos bolsillos, uno con cremallera. Asas de piel al tono sujetas con aros de acero.
Año 1980
P5060018 C/5 C/3
___________________
GREEN LEATHER BAG
Dark green cowhide leather bag; with central zipper closure. Interior lined in black silk with two pockets, one with a zipper. Matching leather handles fastened with steel rings.
Year 1980
P5060018 C/5 C/3
==============================
BOLSO DE PIEL COLOR CREMA
Bolso hecho con piel de vacuno color crema con iniciales en una cara «VP» (vipiel); cierre de cremallera Forro interior en seda color marrón oscuro con un bolsillo y cierre de cremallera. Dos asas de piel al tono.
Año 1973
Ref. P5060021 C/5C/3
____________________
CREAM COLORED LEATHER BAG
Bag made with cream-colored cowhide leather with initials «VP» (vipiel) on one side; zip closure. Inner lining in dark brown silk with a pocket and zip closure. Two matching leather handles.
Year 1973
Ref. P5060021 C/5C/3
================================
CARTERA DE FIESTA EN RASO DE COLOR NEGRO
Cartera de fiesta hecha en tejido de raso de color negro. Por una cara el tejido está plisado formando un dibujo. Bastidor cromado con cierre de pestillo. Interior forrado en seda negra con un bolsillo.
Año 1970
P5060023 C/5 C/3
__________________
BLACK SATIN PARTY WALLET
Party bag made of black satin fabric. On one side the fabric is pleated forming a drawing. Chrome frame with latch closure. Interior lined in black silk with a pocket.
Year 1970
P5060023 C/5 C/3
==============================
BOLSO DE FIESTA CON MONEDERO EN TERCIOPELO NEGRO
Bolso para fiesta hecho en terciopelo de color negro con un pequeño monedero en el interior, también en terciopelo negro con bastidor cromado y cierre de pestillo. El bolso tiene un bastidor cromado de doble puente con cierre de presión. Interior forrado en seda color crema con dos pequeños bolsillos.
Año 1979
P5090015 C/5 C/3
________________
BLACK VELVET PARTY BAG WITH PURSE
Party bag made of black velvet with a small purse inside, also in black velvet with chrome frame and latch closure. The bag has a double bridge chrome frame with pressure closure. Interior lined in cream silk with two small pockets.
Year 1979
P5090015 C/5 C/3
=============================
BOLSO NEGRO Y MARRÓN DE BALENCIAGA
Bolso de piel de colores negro y marrón. Interior forrado en tejido original negro con el nombre “Balenciaga”; cierre de cremallera; en la zona inferior del bolso también aparece el nombre del diseñador; en la base hay cinco topes metálicos con grabados “BB”. Correa para llevar colgado de piel marrón y dos asas cosidas a cada lado del bolso.
Año 1990
Ref. 8290005 C/5 C/3
______________
LACK AND BROWN BAG BY BALENCIAGA
Black and brown leather bag. Interior lined in original black fabric with the name “Balenciaga”; Zip closure; the designer’s name also appears on the bottom of the bag; on the base there are five metal stops with “BB” engravings. Brown leather shoulder strap and two handles sewn to each side of the bag.
Year 1990
Ref. 8290005 C/5 C/3
===============================
Bolso monedero tejido con estampación motivos chinescos
Bolso monedero hecho en tejido sintético con serigrafías y motivos chinescos, con bolsillo exterior. Bastidor metálico con cierre de pestillo. Interior en tejido negro.
Año 1970 Ref. 165670136861 C/5C/4
___________________
Woven coin purse with Chinese motifs print
Purse bag made of synthetic fabric with serigraphs and Chinese motifs, with an outside pocket. Metal frame with latch closure. Interior in black fabric.
Year 1970 Ref. 165670136861 C/5C/4
======================================
Bolso artesano apertura a cuatro caras
Bolso monedero de piel hecho a mano con apertura a cuatro caras y remate de abalorios de cuentas negras. Cordoncillo de cierre con remate de borlones con abalorios.
Año 1968 Ref. 1656835519505 C/5 C/4
_____________________
Artisan bag with four-sided opening
Handmade leather purse bag with four-sided opening and black beaded beads. Closing cord with tassel trim with beads.
Year 1968 Ref. 1656835519505 C/5 C/4
===========================================
Bolso de fiesta con pasamanería
Bolso de mano para fiesta hecho en seda color blanco. En la solapa de apertura profusión de pasamanería con pequeñas perlas; en la parte posterior se repiten una serie de sencillos bordados. Forrado en seda blanca con bolsillo de cortesía.
Año 1970 Ref. Img. 20220629 – 122857 C/5C/4
_____________________
Party bag with trimmings
Party handbag made of white silk. On the opening flap profusion of trimmings with small pearls; a series of simple embroideries are repeated on the back. Lined in white silk with courtesy pocket.
Year 1970 Ref. Img. 20220629 – 122857C/5C/4
=====================================
Bolso hecho con dodecaedros marrones
Bolso monedero hecho a bases de engarces de pequeños polígonos dodecaedros de plástico marrón, incluida la solapa de cierre y las asas del mismo material.
Año 1975 Ref. IMG. 20220629 – 130904 C/5C/4
__________________
Bag made with brown dodecahedrons
Purse bag made from small brown plastic dodecahedral polygons, including the closing flap and the handles of the same material.
Year 1975 Ref. IMG. 20220629 – 130904C/5C/4
========================================
Bolso bordado con micrometales formando cuadros
Bolso bordado con micrometales plateados y dorados formando cuadros simétricos. Bastidor forrado y bordado con micrometales. Cierre de pestillo y cadena metálica plateada de cordoncillo. Interior forrado en seda blanca con un bolsillo.
Año 1966 Ref. IMG-20220701-133342 C/5C/4
________________________
Embroidered bag with micrometals forming squares
Bag embroidered with silver and gold micrometals forming symmetrical squares. Frame lined and embroidered with micrometals. Latch closure and silver metallic ribbed chain. Interior lined in white silk with a pocket.
Year 1966 Ref. IMG-20220701-133342 C/5C/4
==================================
Bolso tafilete con solapas grabadas
Bolso hecho en piel de tafilete de color verde con solapas delantera y traseras grabadas de color marrón. Interior forrado en tejido color negro. Cierre de cremallera. Correa para llevar de piel al tono son enganches metálicos dorados.
Año 1989
Ref. Imágenes 1659545285852A – 1659545285852B
C/5C/5
________________
Tafilete bag with engraved flaps
Bag made of green thin skin leather with brown engraved front and rear flaps. Interior lined in black fabric. Zip closure. Matching leather strap with gold metal hooks.
year 1989
Referee. Images 1659545285852A – 1659545285852B
C/5C/5
=======================================
Bolso de tafilete crema
Bolso tipo cartera hecho en piel de tafilete de color crema. Solapa con cierre de doble clic de presión. Bolsillo interior con cremallera y espejo de cortesía. Correa de piel para colgar del hombro del mismo material.
Año 1975
Ref. 1659545285873 C/5C5
____________________
Cream thin skin bag
Wallet type bag made of cream thin skin leather. Flap with double click pressure closure. Inside pocket with zipper and courtesy mirror. Leather strap to hang from the shoulder of the same material.
Year 1975
Ref. 1659545285873 C/5C5
===========================
Bolso de tafilete azul Charles Jourdan
Bolso tipo cartera hecho en piel de tafilete de color azul. Solapa con cierre de clic de presión. Bolsillo interior con cremallera y forro de tejido negro. Plaquita interior metálica “Chales Jourdan Made in Spain”. Correa de piel para colgar del hombro del mismo material.
Año 1975
Ref. 1659545285881A – 1659545285881B
C/5C/5
____________________
Charles Jourdan blue thin skin bag
Wallet type bag made of blue thin skin leather. Flap with snap closure. Inside pocket with zipper and black fabric lining. Internal metallic plate “Chales Jourdan Made in Spain”. Leather strap to hang from the shoulder of the same material.
Year 1975
Ref. 1659545285881A – 1659545285881B
C/5C/5
==============================
Bolso de tafilete negro Charles Jourdan
Bolso tipo cartera hecho en piel de tafilete de color negro. Solapa con cierre de clic de presión. Bolsillo interior con cremallera y forro de tejido negro. Plaquita interior metálica “Chales Jourdan Made in Spain”. Correa de piel para colgar del hombro del mismo material.
Año 1975
Ref. 1659545360513A – 1659545360513B
C/5C/5
_____________________
Bolso de fina piel de color negro Charles Jourdan
Bolso tipo cartera hecho en fina piel de color negro. Solapa con cierre de clic de presión. Bolsillo interior con cremallera y forro de tejido negro. Plaquita interior metálica “Chales Jourdan Made in Spain”. Correa de piel para colgar del hombro del mismo material.
Año 1975
Ref. 1659545360513A – 1659545360513B
C/5C/5
=====================
Bolso de serpiente color hueso
Bolso hecho con piel de serpiente en color hueso. Con bolsillo exterior y cierre de cremallera. Interior forrado en tejido estampado con el logotipo de “Sara Navarro” en color granate, con bolsillos interiores y placa de metal con logo en forma de zapato. Correa exterior del mismo material serpiente y cierre de solapa y clip a presión.
Año 1980
Ref. Imágenes 1659545388676C – 1659545388676B – 1659545388676ª
C/5C/5
___________________
Off-white snake bag
Bag made with snake skin in bone color. With outside pocket and zipper closure. Interior lined with fabric printed with the “Sara Navarro” logo in maroon, with interior pockets and a metal plate with the logo in the shape of a shoe. Outside strap in the same snake material and flap and snap clip closure.
Year 1980
Ref. Images 1659545388676C – 1659545388676B – 1659545388676ª
C/5C/5
====================================